哈卡里
hākǎlǐ
Хаккяри (город в Турции)
примеры:
哈卡!这次,希里克一定把你吃个精光!
Хаккар! Наконец-то Хирик тебя сожрет!
胡说。他们只是想吸一点。但你可以赶在他们前面,哈里。∗你∗可以吸食魔力骷髅里的可卡因……
Брехня. Они просто хотят его вынюхать. Но ты мог бы их опередить, Гарри. Ты мог бы ∗сам∗ вынюхать кокаин из этого волшебного черепа...
结果在探索怨叶林地时遭到了魔荚人的伏击!在乱战之中,哈德利·里卡德博士被抓走了。
Но когда исследовали Чащу злобнолистов, на нас внезапно напали стручлинги! И во всеобщей суматохе утащили с собой доктора Хэдли.
把这两样物品交给哈克娅,她会把它们融合起来,制作成一种可以让阿卡里先知现身的东西。
Передай то и другое Харкоа, и она призовет дух усопшего пророка Акали.
耶克里克是众多崇拜哈卡的祭司之一,赞吉尔正打算复活他。假如你动作快,或许可以阻止他的复活!
Джеклик была одной из жриц, поклонявшихся Хаккару, которых хотел воскресить Занзил. Возможно, если вы поспешите, то сумеете этому помешать!
在法罗纳尔中心的巢穴里,到处都有地狱犬在游荡。如果哈卡在饲养那些野兽,他一定会挑选那个地方。
В самом сердце Фаронаара расположены логова, где особенно много гончих Скверны. Если Хаккар действительно разводит этих тварей, скорее всего, он делает это именно там.
你让嫌疑人逃跑了,哈里——那个叫卡拉洁还是什么的。因为你∗醉的∗太厉害,无法评估到她有潜逃的风险。
Ты позволил подозреваемой сбежать, Гарри. Этой Клаасье или как ее там. Потому что ты был слишком ∗пьян∗, чтобы оценить риск побега.
邪枝巨魔常常会饮用哈卡的堕落之血来获取力量。他们在喝之前会将其放到这粗糙的罐子里煮沸。那是充满着邪恶力量的容器。
Тролли племени Порочной Ветви пили порченую кровь бога Хаккара, чтобы набраться сил. Они кипятили ее в котлах, и теперь эти сосуды полны нечистой силы.
将这枚蛋放在圣地里。它会强行提前召唤哈卡。不要犹豫,<name>,他的化身一旦出现就立即发起攻击!
Отнеси это яйцо в святилище – тогда воскрешение Хаккара начнется преждевременно. Не медли, <имя>. Убей его аватару, как только она появится.
你是给谁摆造型呢,哈?一个嫌疑人逃跑了,哈里。那个叫卡拉洁还是什么的人。因为你他妈当时正∗嗨∗,无法评估到她有潜逃的风险。
Перед кем ты выпендриваешься, а? Эта подозреваемая, Клаасье или как ее там, сбежала. Потому что ты был слишком обдолбан, чтобы оценить риск побега.
这里的邪枝巨魔向来崇拜他们的血之神,邪神哈卡。他是一个邪恶而扭曲的实体,很久以前几乎曾一度冲破障碍来到我们的世界,但还是被击败了。
Тролли племени Порочной Ветви поклоняются темному и кровавому богу Хаккару. Он был мерзкой и вредоносной сущностью, которая когда-то давно почти прорвалась в наш мир, но была побеждена.
但我过去的冒险生涯中却里还有一个未解之迷。在我的最后一次任务中,探险者协会派我去调查阿塔哈卡神庙,据说那座庙宇就在悲伤沼泽里。
Но была одна загадка, которая до сих пор волнует меня. Во время моего последнего путешествия Лига исследователей направила меня на поиски Храма АталХаккара. Говорили, что он расположен где-то на Болоте Печали.
去祖尔格拉布,亲眼见证哈卡的倒下,也顺便拜访一下古拉巴什帝国吧。从他们那里夺得我们所需的权力珍宝,在成功之后,你就将获得奖励!
Ступай в ЗулГуруб и узри глубину падения Хаккара и Гурубаши. Вырви из их грязных лап Знаки Силы. В случае успеха тебя ожидает награда.
预言者迦玛兰,阿塔莱和哈卡莱巨魔的领袖,获得了一小部分夺灵者哈卡的血液。他们将其注射到绿龙的体内,用以制造大量血液,好把哈卡召唤到我们的世界里来。
Джаммалан Пророк, вождь племен Аталай и Хаккари, получил небольшую порцию крови Хаккара Свежевателя Душ. Теперь они вводят эту кровь зеленым драконам, и в их телах аккумулируется новая кровь, пригодная для призыва Хаккара в наш мир.
他们意识到自己可能发现了一个新物种——而且还称之为哈库多玛达塔,这是一位声音之神的佩里卡纳西斯文名字,据说这位神明∗非常∗沉默。
Тогда они поняли, что открыли новый вид, и назвали его кол-до-ма-ма-даква. Так по-перикарнасски называют голос бога — он, говорят, очень тих.
阿塔莱巨魔注射在绿龙身体里的哈卡之血,对巨龙本身有着毁灭性的作用。看起来这些巨龙、阿塔莱巨魔的前任狱卒,已经被哈卡的精华从内部腐蚀,变成了噩梦生物。
Кровь Хаккара, которую Аталаи вводят зеленым драконам, повлияла на драконов самым губительным образом. Драконы, которые некогда были тюремщиками Аталаев, под воздействием этой крови превратились в кошмарные создания.
пословный:
哈卡 | 里 | ||
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|