哈夫
hāfū
Хаф, Хафф, Гаф, Гафф (фамилия)
в русских словах:
полухомут
哈夫座
Хабнарфьордюр
(город в Исландии) 哈夫纳夫约杜尔 hāfūnàfūyuēdù’ěr
примеры:
「别看它! 搞不好它会跑掉的!」 ~精灵战术家依部.哈夫哈特
"Не смотри на него Может, он уберется прочь" — Иб Халфхарт, тактик гоблинов
「脚步放轻点,我们说不定能拿他当桥。」 ~精灵战术家依部·哈夫哈特
"Ступайте осторожней; быть может, мы сможем пройти по нему, как по мосту". — Иб Халфхарт, гоблинский тактик
「人多力量大? 没错。」 ~精灵战术家依部.哈夫哈特
«Количественное преимущество? Ага» Иб Хафхарт, тактик гоблинов
精灵战术家依部哈夫哈特
Иб Хафхарт, Тактик гоблинов
那是因为我个哈夫林,夫人。我建议你买些洋甘菊萃取液的眼药水。
Потому что я низушек, милостивая госпожа. А что до глаз, то советую закапать капли из ромашки.
你不会打个哈夫林吧?
Ты же не-е-е ударишь низушка?
你这好色的哈夫林,我警告你,快点打开门!
Воистину, подлый низушек, ты должен открыть эту дверь!
浅色头发的哈夫林,肯定是伏克特。
Низушек со светлыми волосами. Вот и Фолкерт.
начинающиеся: