哎哎
такого слова нет
哎 | 哎 | ||
I междом.
1) выражает испуг, боль, нетерпение, сожаление, досаду, упрёк или изумление; ой!, ах!, ох!, эх!, увы!, ай!
2) выражает предостережение; эй! II частица
среднекит. эвфоническая выделительная частица в середине предложения
|
I междом.
1) выражает испуг, боль, нетерпение, сожаление, досаду, упрёк или изумление; ой!, ах!, ох!, эх!, увы!, ай!
2) выражает предостережение; эй! II частица
среднекит. эвфоническая выделительная частица в середине предложения
|
в примерах:
哎哎哎,我的脚破了!疼疼疼。
Ай-яй-яй, я ногу ударила. Больно, больно, больно.
哎哎,是啊…真抱歉,让你们看笑话了。
Хех, ты говоришь... Эх, простите. Опять я выставляю себя посмешищем...
哎哎哎?怎么突然道别呀?
Эй-эй-эй, чего это ты вдруг проститься решила?
哎哎哎?!完全就是丘丘语教学啊!
Чего?! Тебя языку хиличурлов учили что ли?
哎哎哎?我、我没说吗?!
Ой... Я разве не сказала?
哎哎?只能飞到这里…
Эм? Можно долететь только сюда...
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск