哪怕一次
nǎpà yīcì
хоть раз
примеры:
听他的。哪怕就这一次。
Послушай его. Хоть раз.
哪怕就一次,你也能试着带个头吧。
Хоть раз бы взял инициативу на себя.
杰洛特…千万别插手,哪怕就这一次。
Геральт... Давай не вмешиваться. Хоть в этот раз.
趁着神王还没有赐予他的信徒永生,我希望我能感受到,哪怕只有一次就好,趁着这机会还没有永远消失...
Я хотел бы это испытать. Хоть однажды, пока наш Король-бог не воскресит своих истинно верующих к бессмертию. Пока еще есть шанс...
损兵折将是兵家常事,战死沙场是士兵天职。但这……哪怕对部落来说,这也是一次手段卑劣的进攻。
Нас учили всегда быть готовыми к потерям – без них на войне не обойтись. Но это... это нападение – такая низость, даже по меркам Орды.
控制住自己,哪怕只有这一次,行吗——试着忽视∗两性关系∗上的放荡行为,做好你的警察工作。
Да соберись ты хоть раз, попробуй не зацикливаться на сомнительности ∗морали∗, а займись уже полицейским расследованием.
那个巫师是派来帮助我们用海水淹没神殿的。~吐口水~不妙。搞得好像我们完成不了任务似的...但下次,下一次哪怕整个部队阵亡,我都要拿下它。
Прислали к нам эту чародейку... она храм морской водой затапливает. ~Сплевывает.~ Погано вышло. Вроде как без нее мы бы не справились. Но следующий – следующий я возьму, пусть хоть всех солдат до последнего там положу.
要是能把这心思…哪怕一分两分放在我身上也好啊…
Если хотя бы частичку того интереса, что он проявляет к школе Гу Хуа, он проявил бы ко мне...
把这只耳标带上,给温娜看看。只要她还残存着哪怕一丝丝的良知,也许就能管用。也许她对丢失的可怜小猫的悔意会浮上心头,再一次地感到抱歉,并从泥浆怪里走出来!
Возьми это ушное колечко и покажи его Винне. Может быть, в ней осталось еще хоть что-то душевное. Вдруг она пожалеет своего несчастного котенка и в это время отвлечется от слизи!
四处瞧瞧,看有没有什么异常。有没有什么坟丘被动过的痕迹。哪怕一点点。
Осмотрись, ищи что-то необычное. Любые следы того, что курган беспокоили. Любые.
讲一件有用的事。一,我怕你。如果你说出哪怕一件有意义的事,我会给你 100 美元。
Скажи одну здравую вещь. Всего одну. Заклинаю тебя. Дам тебе сто долларов, если ты скажешь что-нибудь, что имеет хоть какое-нибудь отношение хоть к чему-нибудь.
黑铁矮人必须死。不能让他们夺走这片海滩上的哪怕一寸土地。
Дворфы из клана Черного Железа должны умереть. Проследи за тем, чтобы они больше не прибрали себе ни клочка этого побережья.
пословный:
哪怕 | 一次 | ||
хотя бы; пусть [даже]; даже если, даже когда
|
1) один (о событиях, собраниях, входной зажим, входной торец)
2) [один] раз, как-то раз, однажды
3) за один раз, в один присест, сразу; единовременный; однократный, разовый
4) первый, первичный
5) мат. первая степень
|