哺
bǔ
1) кормиться; нуждаться во вскармливании; вскармливаемый, сосунок, грудной; молочный
哺虎 тигрёнок-сосунок
哺鸡 цыплёнок
2) кормить, выкармливать
哺乳 кормить молоком (грудью)
哺儿 кормить ребёнка
哺雏 кормить птенцов
3) жвачка; пища, которою набит рот
含哺 набить рот едой; с набитым ртом
吐哺 выплюнуть пищу изо рта
bǔ
кормить
питание; кормление
bǔ, bū, fǔ
chew food; feedbǔ
① 喂<不会取食的幼儿>:哺育 | 哺乳。
② 〈书〉咀嚼着的食物:一饭三吐哺。
bǔ
I
(1) (形声。 从口, 甫声。 本义: 口中含嚼的食物) 同本义 [food in the mouth]
辍饭吐哺。 --《汉书·高帝纪》
稚子咽哺。 --《汉书·匈奴传赞》
周公吐哺, 天下归心。 --曹操《短歌行》
(2) 又如: 一饭三吐哺
II
(1) 吃食 [eat]
众人皆醉, 何不餔其糟而啜其醨?--《楚辞·渔父》
子之从于子敖来, 徒餔啜也。 --《孟子·离娄上》
(2) 如: 哺啜(饮食; 吃喝)
(3) 喂养。 泛指禽兽喂养幼仔 [feed]
乳孙哺子, 教得生狞。 --李贺《猛虎行》
有一老父过请饮, 吕后因餔之。 --《史记·高祖本纪》
(4) 又如: 哺食(哺养。 喂养); 哺鞠(犹哺育; 养育); 哺坊(孵雏鸡的作坊); 哺鸡(母鸡孵卵)
bǔ
1) 动 喂食。
如:「哺乳」、「嗷嗷待哺」。
三国.魏.陈琳.饮马长城窟行:「生男慎莫举,生女哺用脯。」
文选.卢谌.赠刘琨诗:「相彼反哺,尚在翔禽。」
2) 名 在口中咀嚼的食物。
庄子.马蹄:「含哺而熙,鼓腹而游。」
史记.卷三十三.鲁周公世家:「然我一沐三捉发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人。」
(又音)bù
<1>之又音。
(又音)pǔ
<1>之又音。
bǔ
to feedbū
to eat
evening meal
bù
see 哺子[bù zi]bǔ
(书)
动
(喂) feed (a baby); nurse:
嗷嗷待哺 cry piteously for food
名
(咀嚼着的食物) food of chewing:
吐哺 disgorge food
bŭ
1) 给幼儿喂食。
2) 泛指禽兽喂养幼仔。
3) 寸嚼;吃。
4) 口中所含的食物。
5) 正在哺乳期的;幼小的。
6) 象声词。
7) 小儿病名。
частотность: #33944
в самых частых:
синонимы: