唯诺
wěinuò
1) давать согласие, почтительно подтверждать
2) слушаться, принимать к исполнению
ссылки с:
唯喏wéinuò
agree; consent亦作“唯喏”。
1) 应答。
2) 形容卑恭顺从。
в русских словах:
безропотное подчинение
百依百顺, 唯唯诺诺
примеры:
你还真是直截了当呀;不过比那些唯唯诺诺的蠢材,我比较喜欢这样。
Сразу к делу, да? Это мне нравится. Не то, что эти глупцы из ордена.
啊,一个被吝啬鬼和唯诺鬼包围的慷慨灵魂!
Ах, щедрая душа среди этих скаредов и дармоедов!
你想让坤诺当个对你唯唯诺诺的人,还是你想让我实话实说?这里的墙上全是洞,猪头。就连坤诺都知道这个。
Ты хочешь, чтобы Куно тебе подмахивал? Или чтоб говорил как есть? Тут все стены в дырках, мусор. Это даже Куно знает.
白痴,别唯唯诺诺的!这该死的烂地方是谁管辖的?!
На плечо, глухота! Кто командует этим бардаком?
政府同往常一样唯唯诺诺, 对他们的要求作出让步。
The Government, compliant as ever, gave in to their demands.
童年时代所受的严厉惩罚使他变得唯唯诺诺,缺乏意志。
Harsh punishment in childhood had tamed him and broken his will.