商业信息学
shāngyè xìnxī xué
бизнес-информатика
примеры:
水产科学和渔业信息系统
Информационная система по акватическим наукам и рыболовству
"Оренбургские межреспубликанские информационные коммерческие сети" 开放式股份公司"奥伦堡跨共和国信息商业网"
ОМРИКС ОАО
信息行业(收集, 分析和向客客户提供商业机构活动的信息)
информационный бизнес
关于影响国际贸易的限制性商业惯例的谈判、信息交流、协商和和解的指导原则
Руководящие принципы для уведомления, обмена информацией, консультаций и примирения в вопросах ограничительной деловой влияющей на международную торговлю
我跟你分享的信息包含敏感的商业秘密。为了我的雇主的利益,我需要你的名字和警徽号码。
Информация, которой я собираюсь с вами поделиться, содержит коммерческую тайну компании. Поэтому, чтобы соблюсти интересы своего работодателя, я вынуждена спросить ваши имена и номера удостоверений.
粮农组织/海洋学委员会水产科学和渔业信息系统(水产信息系统)联合专家小组
Объединенная группа экспертов по информационной системе акванаук и рыболовства (АСФИС)
信息空间是指随着因特网和“电子商业”的迅速发展,人类正在被带入到一个新的世界环境之中。
Информационное пространство означает, что с быстрым развитием Интернета и «электронной коммерции» люди попадают в новую мировую среду.
古怪?当然没有。大革命带来的积极影响中,有一件就是∗畅通无阻∗的信息交流,你也看见了,即使涉及到∗商业机密∗也一样……
Странным? О нет, что вы. Видите ли, одной из хороших вещей, которые принесла нам Революция, является ∗беспрепятственный∗ обмен информацией, даже если речь идет о ∗коммерческих тайнах∗...
пословный:
商业信息 | 信息学 | ||