喃喃低语
nánnán dīyǔ
1) бормотать, бурчать, бубнить; бормотание, бурчание, бубнёж
2) шёпот; шептать
говорить шепотом
nánnán-dīyǔ
[mutter] 轻到几乎听不见的说话声
听众的喃喃低语
в русских словах:
прошелестеть
(不用一人称), -тишь〔完〕 ⑴发出沙沙声, 发出簌簌声. ⑵〈转〉低声说, 喃喃低语.
примеры:
角落里站着个雕像,将它肥胖的紫色大鼻子按进小屋墙上的缺口里。喃喃低语从它参差的牙齿和浮肿的嘴唇中传出。
В углу хижины стояла темная фигура. Ее мясистый красный нос упирался в стену, а из распухших губ, за которыми виднелись гнилые зубы, вырывалось мрачное бормотание.
她咬了咬嘴唇,身体前倾,贴近你的面庞。她喃喃低语,呼吸中透出一股淡淡的、甜甜的果香,与你耳鬓厮磨。你几乎已经失去意识...
Она прикусывает губу и придвигается ближе, вплотную к вашему лицу. Ее дыхание – сладкое, словно мед – ласкает ваше ухо. Вы почти забыли о том, где находитесь...
她咬了咬嘴唇,身体前倾。似乎她对新的猎物有所犹疑,却看不出任何迹象。当她开始喃喃低语时,你几乎快要忘记自己身处何方...
Она прикусывает губу и придвигается ближе. Если ее и тревожит ваше лицо, лишенное плоти, она не показывает этого. Ее шепот сводит с ума, вы почти забываете, где находитесь...
这枚粉碎的头骨发出喃喃低语,为一个曾在古代受折磨的灵魂而哭诉。这个灵魂可以打开迷宫的一扇门,但使用后会魂飞魄散。
Из этого крошащегося черепа доносится шепот древней измученной души. Она может открыть вам дверь в лабиринте, но при этом пропадет.
пословный:
喃喃 | 低语 | ||
1) бормотать; бурчать
2) читать (зубрить) вслух; бормотать
3) щебетать, чирикать
|
1) бубнёж, бормотание; бормотать
2) шёпот, шептать
|