喋喋不已
diédié bùyǐ
см. 喋喋不休
ссылается на:
dié dié bù yǐ
说话唠叨,没完没了的样子。
太平广记.卷二八一.侯生:「韩氏益惧,欲以词拒,而卢氏喋喋不已。」
元史.卷一.太祖本纪:「吾身之存,实太子是赖,髭须已白,遗骇冀得安寝,汝乃喋喋不已耶?」
亦作「喋喋不休」。
примеры:
央行越是喋喋不休、越想把话说得一清二楚,市场似乎越是对早已不再是新闻的消息做出种种过度和失当的反应。
Чем больше говорят центральные банки, и чем яснее они пытаются выражаться, тем больше кажется, что рынки могут реагировать слишком бурно и нецелесообразно на утверждения, которые на самом деле вообще не являются новыми.
пословный:
喋喋 | 不已 | ||
1) бесконечный; без конца, не прекращаясь; вечно
2) очень, в крайней степени (о чувствах)
|