喜色
xǐsè

радостный вид, счастливое выражение лица
xǐsè
счастливое выражение лица; радостный видрадостный вид
xǐsè
欢喜的神色:面有喜色。xǐsè
[happy expression; joyful look; light up] 欣喜的神色
xǐ sè
欢悦的表情。
礼记.文王世子:「今日安,世子乃有喜色。」
孟子.梁惠王下:「百姓闻王钟鼓之声,管钥之音,举欣欣然有喜色。」
xǐ sè
happy expression
cheerful look
xǐ sè
happy expression; joyful look:
面有喜色 wear a happy expression
xǐsè
happy expression; joyful look欣喜的神色。
частотность: #37811
синонимы:
примеры:
举欣欣然有喜色
они ликуют и сияют от радости
门阑多喜色
щит (экран) перед воротами имеет очень весёлый вид
面有喜色
на лице ― весёлое выражение
满面喜色
сиять от радости
<葛雷克面露喜色。>
<Лицо Грека озаряется.>
<赛芙微笑地看着你,面露喜色。>
<Сеф радостно улыбается вам.>
她的目光落在了窗户的标志上,上面写着∗犯罪,浪漫和名人传记∗。她面露喜色,指着它说道:“但是我知道那些书!我们可以讨论书的事。”
Ее взгляд останавливается на витрине с вывеской «Детективы, романы и биографии знаменитостей». Ее лицо светлеет, и она показывает на вывеску: «Зато я знаю про книги! Давайте поговорим про книги».
“谢谢你。”女青年面露喜色。“我向你保证,绝对会保密的。”
«Спасибо». Девушка радостно улыбается. «Я буду держать их в рамках, обещаю».
满脸喜色地看着婴儿的双亲
beaming parents watching a baby
鲁丝脸上露出喜色。
Ruth’s face brightened.
受到恭维,她眼睛里露出了喜色。
Her eyes sparkled her pleasure at the compliment.
他因成功而满脸喜色。
He was flushed with success.
她面露喜色。
Her expression suggested pleasure.
一个老妇人的幽灵站在你面前。她披着一件飘逸的净源导师长袍,窥视着房子四周,好像在寻找某个丢失的东西。一见到你,她就露出了喜色,并伸出了一只飘逸的手。
Перед вами стоит призрак женщины в годах. Облаченная в одеяния магистров, она внимательно осматривает помещение, словно пытаясь что-то отыскать. Заметив вас, она улыбается и протягивает руку.
我们把莱克尔的死讯告诉了守墓人法维玛。她听到消息后如释重负,面露喜色。
Мы сообщили кладбищенскому сторожу Фариме о смерти Райкера, и эта новость принесла ей радость и облегчение.