喷射枪
_
pneumatic gun
шприц-пистолет
spray gun
в русских словах:
металлопульверизатор
〔名词〕 金属喷射枪
торкрет-пушка
喷射枪
примеры:
菲伦海特火焰喷射枪
Огнемет "Фаренгейт"
垃圾喷射砲标准枪托
Хламотрон: штатный приклад
等离子枪火焰喷射器喷射管
Плазменное ружье: огнеметный ствол
垃圾喷射砲后座力抑制枪托
Хламотрон: приклад с компенсатором отдачи
电弧喷射公司发生了战斗……很多枪砲之类的。
Похоже, там был какой-то бой... Типа с кучей пушек и так далее. В здании "Аркджета".
重型枪砲一般而言又大又重,但火力强大。包括:舰砲枪、胖子发射器、火焰喷射器、激光机枪、旋转机枪、火箭筒等等。
Как правило, к тяжелому оружию относятся громоздкие, массивные, но исключительно мощные образцы. В эту категорию входят "Залп", "Толстяк", огнемет, Гатлинг-лазер, миниган и пусковая установка.
阿门,如果你在散播爱心的话,你知道,有些东西我也很想要。喷射器、纯金打造的机关枪、还有我自己的电台。
Кхм. Раз уж ты все на халяву раздаешь, я бы тоже кой-чего хотел. Самолет, пулемет из чистого золота и свою собственную передачу на радио.
пословный:
喷射 | 枪 | ||
1) выбрасывать, извергать
2) реактивный
|
1) пика, копьё; дреколье
2) оружие калибром до 20 мм; ружьё, винтовка
3) пистолет; ствол; трубка, горелка (также родовое слово)
4) бить, стучать в... (напр. лбом в землю) 5) удар (пикой); выстрел (из ружья)
6) стар. подменять экзаменующегося (на гос. экзаменах, см. 枪替)
1) Цян (фамилия)
2) * коса, серп
3) * втыкать в землю колья, устраивать частокол
4) вм. 抢 (преодолеть, превысить, подняться)
|