喷射
pēnshè
1) выбрасывать, извергать
2) реактивный
喷射[飞]机 реактивный самолет
3) торкретирование
pēnshè
фонтанировать; бить фонтаномИзрыгание
Брызги
Аварийный сброс воды
Спрей
струя
впрыскивание; выбрасывание; инжекция; струя; эжекция
струя
инжекция; инъекция; распыление; струя
нанесение обрызга; распыление, струя; фонтанировать фонтанирование; бить фонтаном; впрыскивание; литьё под давлением; инжекция, впрыскивание; продувка
pēnshè
利用压力把液体、气体或固体颗粒喷出去。pēnshè
(1) [erupt]∶液体、 气体或成颗粒状的固体突然地或暴烈地迸出或放出
火山喷射出弹状熔岩
(2) [spray; spurt; jet]∶流体高速地从一个物体的喷嘴或孔口射出
火焰和浓烟从这艘军舰的侧冀喷射出来
pēn shè
利用压力将气体、液体或成颗粒状的固体射出去。
pēn shè
to spurt
to spray
to jet
spurt
spray
jet
pēn shè
{机} spray; jet; inject; spraying-upspout; spurt; jet
pēnshè
spray; spurt; jet
他两眼喷射出火光。 His eyes blazed with anger.
ejecting; ejection; jetting; sparging; spray; spurt; jet; inject; spout
1) 液体、气体或成颗粒的固体受到压力而喷出。
2) 犹迸发。
частотность: #20625
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
喷射[飞]机
реактивный самолет
喷射抽气器
струйный насос
油泉开始涌出; 石油在喷射
забил нефтяной фонтан
血从伤口喷射来
кровь бьёт фонтаном из раны
石油在喷射
нефть фонтанирует
喷射井点降水装置
установка с эжекторными иглофильтрами
无人驾驶喷射战斗机
jet fighter drone
喷射泵injection
pump; jet pump
他两眼喷射出火光。
His eyes blazed with anger.
喷射浇灌的混凝土
gunited concrete; pneumatically placed concrete
喷射混凝土支护的井筒
shotcrete-lined shaft
植物保护的喷射技术
spray application techniques for crop protection
燃油喷射式二行程发动机
fuel-injected twocycle engine
燃烧时的喷射
ejection during combustion
移动式喷射混凝土工作平台
mobile shotcrete platform
脉冲负压空气喷射净化器
pulse air induction reactor (PAIR)
喷射, 注射
инжекция, впрыскивание
喷射传动(装置)
реактивный привод
喷射推进, 反(作用)力推进
реактивный движение
喷射推进(器)船
реактивный судно
冲压式(空气)喷射发动机
прямоточный воздушно-реактивный двитатель, ПВРД
尾喷管, (喷射发动机)喷口, 喷管
реактивное сопло
喷射传动(装置)喷气推进
реактивный привод
机械喷射(柴油)发动机, 无压气机式发动机
бескомпрессорный двигатель
喷射弹(带有喷气助推器的导弹)
бомба с реактивным ускорителем
冷气喷射(用以调节火箭发动机推力)
введение холодного каза
补充喷射(燃料)
дополнительный впрыск горючего
点火器喷射流(起动药柱点火时喷出的燃气)
взрыв воспламенителя
注水喷射器(活门)
водяной конус инжектора
蒸汽喷射(液体)
впрыск жидкости в паровой фазе
亚声速喷射(液体)
впрыск жидкости с дозвуковой скоростью
反作用(燃)气流, 喷射(燃)气流
реактивная газовая струя
气体喷射穴(一种缺陷)气体喷射穴
газовый прострел
气体喷射穴(一种缺陷)
газовый прострел
蒸气喷射稳定系统(利用易蒸发燃料)
газоструйная система стабилизации на легкоиспаряющихся компонентах
蒸气喷射式控制系统(利用易蒸发的燃料)
газоструйная система управления (на легкоиспаряющихся компонентах)
氧化剂喷射间隙(在喷头内)
зазор для впрыска окислителя в распылительной головке
单独交叉的流束式喷嘴(喷射器)
форсунка с раздельно-пересекающимися струями
水喷射器(喷射装置), 喷水器
водяная форсунка разбрызгивающее приспособление
预先混合喷嘴(喷射器)
форсунка с предварительным смешиванием компонентов
预混式喷嘴, 预先混合喷嘴(喷射器)预先混合喷嘴
форсунка с предварительным смешиванием компонентов
补充(喷射)喷嘴, 辅助喷嘴
форсунка дополнительного впрыска
螺旋式喷嘴(喷射器)
шнековая форсунка
螺旋式喷嘴(喷射器)螺旋式喷嘴
шнековая форсунка
喷射角(射流轴与复盖面夹角)喷涂角
заострения напыления между осью струи и покрываемой поверхностью
混凝土喷射浇注(法)
подача или укладка бетона струей от бетонного насоса
用直接喷射法灭火(矿井内)
тушить пожар активными способами в шахте
输油圈(燃料)喷咀喷射岐管, 输油圈
коллектор топливных форсунок
喷咀(喷射)岐管, 喷咀输油管, 输油圈
коллектор форсунок
朔普法(喷射)
щоопирование, металлизация распылением
柱塞组(直接喷射器)
насосный элемент
空气喷射法(保证)冷却
обеспечивать охлаждение эжектируемым воздухом
喷射除锈(如喷丸或喷砂), 冲击清理
ударный очистка
流状喷布(喷射器的)
струйчатое распределение
雾状喷布(喷射器的)
пылеобразное распределение
压缩空气喷射(法)
распыливание сжатым воздухм
喷射(水, 气)舵
струйный руль управления по крену
喷射(推进推力)控制机构
органы управления с использованием реакции струи
冷(燃)气喷射气流
реактивная струя холодного газа
喷射(熔化锌)镀锌
цинкование распылением расплавленного цинка
喷射角(喷咀的)
угол впрыска
喷射(器)环
эжекторное кольцо
喷射(平)面
плоскость впрыска
喷气式分析器(仪)喷射分析器
реактивный анализатор
旋流(燃料)喷射, 有旋(燃料)喷射涡状注射
впрыск с завихрением
喷射端(液体或气体的)
конец впрыска
流状喷布(喷射器的)射流分布
струйчатое распределение
(火箭燃料)喷射组分稳定消耗量
устойчивый расход впрыскиваемых компонентов ракетного топлива
(消防用)喷射器
струйный насадка
(架式)空气泡沫喷射器
лафетный воздушно-пенный ствол
(喷射混凝土)稠度
предельная подвижность
(火箭发动机的)喷射气流冲击波
ударная волна от струи газов ракетного двигателя
(喷水和防冻液用的)喷射装置
распылительная установка для воды, противообледенитемльной жидкости
(燃料)喷射温度
температура впрыска топлива
(燃料)喷射器
устройство для впрыска топлива
(发)喷射系统
система впрыска
有旋{燃料}喷射
впрыск с завихрением
亚声速喷射{液体}
впрыск жидкости с дозвуковой скоростью
蒸汽喷射{液体}
впрыск жидкости в паровой фазе
喷射{器}环
эжекторное кольцо
空气喷射法{保证}冷却
обеспечивать охлаждение эжектируемым воздухом
喷射{平}面
плоскость впрыска
旋流{燃料}喷射
впрыск с завихрением
补充{喷射}喷嘴
форсунка дополнительного впрыска
{燃料}喷咀喷射岐管
коллектор топливных форсунок
喷咀{喷射}岐管
коллектор форсунок
加力式喷气发动机喷射系统
эжекторная система увеличения тяги реактивного двигателя
火焰喷射, 火焰喷涂
газопламенное напыление; пламенное распыление
空气喷射, 空气射流
воздушный жиклёр; воздушная струя
喷射器,注射器
инжектор (инъектор)
燃气喷射部件(气轨)
узел впрыска топлива (газовый тракт)
1烈焰喷射者
Прижигатель земли 1
你要多加小心,这种蘑菇会喷射出有毒的孢子。
Отыщи эти грибы и принеси мне дюжину. Только учти: они могут выпустить облако ядовитых спор, если ты их случайно встряхнешь.
我听说有一台药剂喷射器坠毁在西边的达克索塔一带。
Я знаю, что один из сеятелей чумы разбился где-то в ДракСотре к западу отсюда.
你为什么不去试试,看能不能找到它?我可以使用这台喷射器的零件制造一件设备,击落其它的喷射器!
Попытайся его разыскать. Я использую части, оставшиеся от него, для создания устройства, которое будет сбивать сеятели с неба!
我曾亲眼目睹魔能机甲被摧毁时的景象。毁损的机甲喷射着火花和蒸汽,在浓烟中轰然倒地。将钥匙模具插入魔能机甲的残骸中淬火。想要摧毁魔能机甲的话,我建议你叫上几个朋友。
Когда-то я видел, как повергли одного сквернобота. Помню, он весь задымился, начал изрыгать пламя и окутался облаками пара. Возьми эту форму и сунь ее в нутро поверженного сквернобота. Я бы рекомендовал тебе позвать на помощь друзей, если надумаешь за ним отправиться.
科尔拉玛斯的天灾军团已经把药剂喷射器派到了离我们很近的地方,这是非常危险的。你无法想象如果他们朝这里来的话,会发生什么事!
Приспешники Плети построили в Колрамасе сеятели чумы, и они подбираются к нам. Это очень опасно. Я даже не буду тебе говорить, что может случиться, если они направятся в нашу сторону!
拿上这把火焰喷射器,我的焚化者就是用这个来把藏在森林里的敌人烧出来的。用它摧毁北方城堡帐篷。把一切都烧成灰!
Возьми огнемет. Точно такими же огнеметами мои поджигатели выжигали врагов из леса. Уничтожь с его помощью палатки. Оставь на своем пути один лишь пепел!
<部落的军队似乎按照地精的风俗,在用火焰喷射器清理积雪。>
<Похоже, что войско Орды в стандартной гоблинской манере использовало огнеметы для избавления от снега.>
<这个喷射器虽然被击中过,但你还是可以用它摧毁一些地精采矿机器。>
<Этот немного погнут, но вполне рабочий, и с его помощью вполне можно уничтожить шахтерское гоблинское оборудование.>
好了,火焰喷射器已经组装好了。现在,我们要为布伦纳丹讨回一笔血债!
Порядок, огнемет готов к бою. Пора поквитаться с Ордой за Бреннадам!
空气炮利用强力气流控制着天空,可以击退飞行的敌人。空气炮仅能朝一个方向喷射气流,因此请旋转它们来发挥最大作用!
Чистильщики контролируют небеса, мощными потоками воздуха отбрасывая летающих противников. Чистильщики могут быть направлены только в одну сторону, так что повращайте их, чтобы найти лучшую позицию!
飞龙宝宝可爱又温暖,一发脾气就喜欢喷射火焰。没有哪个爱搞破坏的家伙能有它这么可爱。
Симпатичный очаровашка плюется огнем, когда злится. Никогда еще свирепый разрушитель не выглядел так мило!
对附近较大范围内的敌人喷射水流,造成水元素伤害与潮湿效果。
Атакует врагов в большем радиусе Водяными снарядами, которые наносят Гидро урон и накладывают статус Мокрый.
对附近小范围内的敌人喷射水流,造成水元素伤害与潮湿效果。
Атакует врагов в небольшом радиусе Водяными снарядами, которые наносят Гидро урон и накладывают статус Мокрый.
喷射的水流能对更大范围的敌人造成水元素伤害与潮湿效果
Водяные снаряды наносят Гидро урон и накладывают статус Мокрый на врагов в большем радиусе.
正在喷射腐臭的液体
Распрыскиваем вонючие пары...
喷射背包加速
Прыжковый ранец: ускорение
喷射背包击退倍率
Прыжковый ранец: сила отбрасывания
可以冰冻敌人的近距离范围喷射武器
Замораживает на ближней дистанции.
使用喷射背包时,温斯顿会跳向准星瞄准的位置。如果你向上瞄准,温斯顿可以几乎垂直向上并垂直落地。
Прыжковый ранец позволяет совершать прыжки в направлении взгляда. Если Уинстон смотрит вверх, он взмоет в воздух практически вертикально.
喷射背包可以让你快速前往目标位置并避开敌人的地面防御。
Прыжковый ранец позволит вам быстро достичь объекта, избежав столкновения с вражескими защитными укреплениями.
在使用喷射背包时,你可以使用方向键在一段时间内调整方向。
Используя прыжковый ранец, вы можете корректировать свое передвижение в воздухе с помощью клавиш движения.
缩短粘液喷射的冷却时间
Ускоряет восстановление «Слизи».
粘液喷射的冷却时间从4秒缩短至2秒。
Уменьшает время восстановления «Слизи» с 4 до 2 сек.
尖刺喷射击中的每个英雄目标将为宿主治疗
«Выброс шипов» восполняет здоровье за каждого пораженного героя.
气泡鱼在其着陆位置施放粘液喷射。
В момент падения иглобрюх применяет «Слизь».
任务:对受到粘液喷射影响的敌人使用粘液喷射。奖励:对10个英雄使用粘液喷射后,粘液喷射的加成伤害提高125点。奖励:对20个英雄使用粘液喷射后,粘液喷射的减速效果提高至30%。
Задача: поражайте «Слизью» героев, уже покрытых слизью.Награда: после 10 попаданий «Слизью» по героям дополнительный урон от «Слизи» увеличится на 125 ед.Награда: после 20 попаданий «Слизью» по героям эффективность замедления от «Слизи» повысится до 30%.
增加尖刺喷射的范围并降低冷却时间
«Выброс шипов» действует дальше и восстанавливается быстрее.
喷出胆汁,每秒对范围内的敌人造成37~~0.04~~点伤害,并使其移动速度降低35%,持续1.5秒。喷射胆汁时,缝合怪的移动速度提高20%,持续8秒。
Испускает желчь, наносящую пораженным противникам 37~~0.04~~ ед. урона в секунду и замедляющую их на 35% на 1.5 сек. При испускании желчи Стежок передвигается на 20% быстрее. Время действия – 8 сек.
喷射推进会留下一道浮油轨迹
«Реактивная тяга» оставляет след из «Луж мазута».
扩大粘液喷射的范围
Увеличивает радиус действия «Слизи».
喷射推进击中敌人可给予护甲,减少冷却时间
При попадании «Реактивная тяга» дает броню и быстрее восстанавливается.
喷射推进在布雷泽沿途生成浮油。如果喷射推进撞击到敌方英雄,则在他们脚下产生额外的浮油。
При использовании «Реактивной тяги» Блэйз оставляет за собой «Лужи мазута» по пути следования. Если Блэйз попадает в героя, под целью появляется дополнительная лужа.
共生体的尖刺喷射每击中一个敌方英雄就会为其宿主治疗64~~0.04~~点生命值。
«Выброс шипов» симбионта восполняет хозяину 64~~0.04~~ ед. здоровья за каждого пораженного героя противника.
激活后放置一枚假蛋。如果假蛋被摧毁,则施放一次未经过天赋加强的粘液喷射。最多放置3枚假蛋。被动:从鱼人蛋中复活后使奔波尔霸获得潜行,持续5秒。
При использовании откладывает ложное яйцо, которое в момент гибели применяет базовую версию «Слизи». Одновременно может существовать не более 3 ложных яиц.Пассивный эффект: при возрождении из яйца Мурчаль получает маскировку на 5 сек.
连续的普通攻击施放粘液喷射
Применяет «Слизь» при последовательных автоатаках.
阿巴瑟的共生体的尖刺喷射技能还会使敌人的移动速度降低40%,持续2秒。
«Выброс шипов» симбионта снижает скорость передвижения противника на 40% на 2 сек.
粘液喷射的范围扩大30%。
Увеличивает радиус действия «Слизи» на 30%.
喷射推进每击中一名敌人提供10点护甲,持续3秒,并使该技能的冷却时间减少1.25秒。
На 3 сек. дает 10 ед. брони за каждого противника, пораженного «Реактивной тягой», а также сокращает время ее восстановления на 1.25 сек. за каждое попадание.
任务:对英雄使用粘液喷射获得强化
Задача: поражайте героев «Слизью», чтобы усилить ее.
对敌方英雄的每第3次普通攻击免费对其施放一次粘液喷射。
Каждая 3-я последовательная автоатака по герою также применяет к нему «Слизь», не требующую времени на восстановление.
尖刺喷射降低敌人的移动速度
«Выброс шипов» замедляет врагов.
在气泡鱼的位置施放粘液喷射
Иглобрюх также использует «Слизь».
气泡鱼获得50点法术护甲,并对受到粘液喷射影响的目标造成50%的额外伤害。
«Иглобрюх» наносит на 50% больше урона целям, покрытым слизью, и получает 50 ед. энергетической брони.
0.5秒延迟后,空投一座拥有1435~~0.04~~点生命值的地堡。布雷泽和他的盟友可以自由出入地堡。地堡中的所有人可以使用火焰喷射技能,对直线上的敌人造成170~~0.04~~点伤害。离开地堡时获得25点护甲,持续2秒。地堡持续存在10秒或直到被摧毁为止。
После паузы в 0.5 сек. Блэйз призывает бункер прочностью 1435~~0.04~~ ед. и заходит в него. Блэйз и его союзники могут в любой момент войти в бункер или выйти из него. Находясь внутри, любой герой может использовать огнемет, наносящий 170~~0.04~~ ед. урона противникам на прямой линии.При выходе из бункера герои получают 25 ед. брони на 2 сек. Бункер существует в течение 10 сек. или пока не будет уничтожен.
使共生体的尖刺喷射的范围扩大25%,并使冷却时间缩短1秒。
Увеличивает дальность действия «Выброса шипов» симбионта на 25% и сокращает время его восстановления на 1 сек.
只要一看到地狱狂驹喷射出的可怕火焰,所有不法之徒无不惊惧四散。
Языки призрачного пламени, вырывающиеся из труб «Хельдорадо», вселяют страх в рейдеров, преступивших закон.
用火焰喷射器∗肯定∗可以清除它。
Ну уж ∗огнемет∗-то с этим точно справился бы.
区区小破文章,你以为读者是哪位大爷?关于燃油喷射系统的事,老子∗忘掉的∗比你学过的都多。
Ты на кого бочку катишь, статья? Да я о системах впрыска топлива ∗забыл∗ больше, чем ты когда-нибудь узнаешь.
只知道些基础的。铸铁缸体,涡流室喷射,双链式架空传动凸轮轴,双阀门汽缸,液压阀间隙调整……
Да так, по верхам. Литой чугунный корпус, впрыскивание в вихревую камеру, верхние распредвалы с приводом на двух цепях, два клапана на цилиндр, гидравлическая регулировка зазоров...
昆虫的随着疼痛一起脉动,仿佛一道火焰试图朝你的大腿喷射过去。你忍住了。毫不动摇。现在还不行。鲜血滴落下来……很温暖。那个生物肯定也感觉到了,它在抽搐。
Фигура насекомого пульсирует перед глазами, отдаваясь болью, обжигающей ногу снизу вверх. Ты терпишь. Не двигаешься. Капает теплая кровь... Существо, должно быть, тоже это чувствует. Оно дергает лапками.
和火焰喷射器蜜里调油。
Сошлись на любви к огнеметам.
永远不要忘记:这个世界是一座木房子,而你是一个该死的火焰喷射器。
Не забывай: весь мир — это деревянный домик, а у тебя в руках огнемет.
你不会相信的!我坚持着自己的立场,勇敢地盯着他,但突然——他的眼睛里喷射出了火焰!真是太了不起了!
Ты не поверишь. Я не сдвинулся с места, храбро смотрел ему прямо в глаза, но вдруг... он начал стрелять в меня огнем из глаз! Это был огонь иных миров!
混合动力飞艇,警探。在运动的参考点悬停之后,一旦你从附近的灰域穿越到遥远灰域的时候,传统的转子或者喷射引擎就不再增加速度……
Гибридные воздушные корабли, детектив. Обычные винты и реактивные двигатели позволяют ускоряться лишь до определенного момента, после которого движение останавливается. Это происходит, как только судно переходит из внешних слоев Серости в более глубокие...
嗯,我记得这个。你大声嚷嚷着什么“我的脑浆会喷射在墙上,把墙面全部染红。我是看不到了,因为那是我的脑子。没有脑子我什么也看不到!”画面很形象。
Хм, припоминаю. Ты вопил что-то типа: «Мои мозги — по стенам, красным их все перемазать! Я этого не увижу, это ж мои мозги. Без мозгов зрение не работает!» Отличный визуальный ряд.
冷焰喷射
Струи холодного пламени
一只蓝色的笔,就像一颗能喷射蓝墨水的大口径子弹,曾经属于曷城警督,还附带着一丝怨恨。
Синяя ручка, которая выплевывает слова, будто пули. Раньше принадлежала лейтенанту Кицураги. Подается с гарниром из неприязни.
安德莱格工虫通常集体行动,往往是六只一组或者更多。他们移动缓慢,然而在攻击时却能在眨眼之间靠近受害者。安德莱格工虫和其他同类一样,拥有很强的毒性。它们的螫有毒,被它们肢体上的骨刺扎伤也会中毒。它们还能从远距喷射有效的酸液。它们的常用战术是包围敌人,多方进攻。和其他类虫生物一样,出血对它们造成的伤害有限,但类虫生物油非常有效。
Эндриаги-работницы обычно встречаются группами, которые насчитывают до полудюжины особей. На первый взгляд, они движутся медленно, но могут преодолеть расстояние, отделяющее их от жертвы, в мгновение ока. Как и все представители этого вида, работницы крайне ядовиты. Ядовит как их укус, так и хитиновые отростки на конечностях, которыми они наносят раны. Также они могут метко плевать кислотой на расстояние в несколько шагов. Обыкновенно в начале боя они пытаются окружить врага, после чего нападают с нескольких сторон. Как и все эндриаги, работницы устойчивы к оружию, вызывающему кровотечение, но чувствительны к маслу против инсектоидов.
连续喷射火流,对敌人造成伤害。
Выпускает продолжительный поток огня, наносящий урон одному противнику.
这个取决于火焰喷射器的型号……
Ну, зависит от огнемета...
乘喷射机旅行现在是寻常的事。
Jet travel is now a commonplace.
救火车的水柱喷射在火焰上。
The fire engine played on the flames.
喷火器一种以固定流状形式喷射燃料(如凝固汽油)的武器
A weapon that projects ignited incendiary fuel, such as napalm, in a steady stream.
一阵香水的轻雾从雾化器中喷射出来。
A mist of perfume issued from the atomizer.
火山灰火山爆发喷射出来的粉末状颗粒物质
Pulverized particulate matter ejected by volcanic eruption.
核口世界银河区中企业为中心的景点和设施包含了避难所科技、罗科、电弧喷射和星光等等。
"Волт-Тек", "РобКо", "Аркджет" и кинотеатры "Звездный свет" вот всего лишь часть компаний, у которых были аттракционы или выставки в зоне "Галактика".
发射喷射火焰,射程较低。
Стреляет огнем. Уменьшенная дальность стрельбы.
按[ReadyWeapon]可将道具装填进垃圾喷射砲。
Нажмите [ReadyWeapon], чтобы зарядить хламотрон.
在空中可按[Jump]使用喷射背包。使用喷射背包会消耗核聚变核心的能量。
Чтобы использовать реактивный ранец, нажмите и удерживайте [Jump], находясь в воздухе. Использование реактивного ранца расходует заряд ядерного блока.
B小队费了好一番功夫调整,因为M42就是没办法射远。问题在于弹头重量仍然过重,无法发射至所需距离;我们的假人士兵仍然吸收了过多的辐射,也遭到爆炸灼烧。有位技师提出一个釜底抽薪的办法,就是采用传统消耗式小型炸药,将砲弹从发射器中快速喷射出去。他的计算结果看起来很正确,所以我打算让他试试看。
Отряд "Браво" бьется над тем, чтобы увеличить дальнобойность M42. Проблема в том, что боеголовка по-прежнему слишком тяжела для полета на требуемое расстояние: в симуляциях наши солдаты получают ожоги от взрыва и чересчур большую дозу рентгенов. Один из техников предложил радикальное решение использовать стандартный обедненный заряд для быстрого катапультирования снаряда из установки. Расчеты вроде правильные, так что я думаю, пусть попробует.
过了六个月,美国太空总署终于批准电弧喷射为火星发射计划的推进和通讯系统承包商。在合约确定之前就先让我的团队开始着手进行XMB加速器,实在是赌了一把,但照这样子看来,回报会很丰厚。我们和太空总署还有很多细节需要敲定,有一大堆工作等着我们呢,但我想这份合约最后会让电弧喷射举世闻名。
Шесть месяцев спустя космическое агентство Соединенных Штатов наконец утвердило "Аркджет" в качестве подрядчика и подписало с нами контракт на разработку коммуникационной и двигательной систем для проекта "Марс". Приступить к работе над ускорителем XMB еще до того, как мы получили контракт, было рискованным шагом, зато, похоже, эти затраты окупятся с лихвой. Нужно обсудить с агентством еще массу всяких деталей, и у нас впереди много работы, но, я думаю, после этого контракта об "Аркджет" заговорят.
圣诞假期快要来了,是时候停下来,回顾电弧喷射系统公司的这一年了。五个月前,我的公司还在夹缝中求生存。现在,XMB加速器跟低频发射器的专案正在全力运作,电弧喷射似乎得到了新的机会。感谢麦克莱伦博士,我们的进度正常,也没有超支。太空总署非常期待我们的进展,也跟我谈了未来的案子。这真是结束这一年最好的方式了。
Близится праздничная пора. Самое время сделать шаг назад и окинуть взглядом все, что происходило с "Аркджет системс" в этом году. Пять месяцев назад моя компания едва сводила концы с концами. Теперь, благодаря таким проектам, как ускоритель XMB и коротковолновый передатчик, "Аркджет" обрела второй шанс. Мы укладываемся и в график, и в бюджет, и за это стоит благодарить доктора Макклеллана. Космическое агентство США пребывает в полном восторге от наших успехов и уже ведет со мной переговоры о будущих контрактах. Трудно придумать лучшую новость под конец года!
转换为火焰喷射器。
Переделка в огнемет.
跳跃时启用喷射器辅助推进。
Позволяет ненадолго взлетать во время прыжка.
我已经找到低频发射器,圣骑士丹斯和我也该离开电弧喷射系统公司了。
Мне удалось найти коротковолновый передатчик. Самое время нам с паладином Дансом покинуть это место.
圣骑士丹斯和我得前往电弧喷射系统公司顶端的引擎核心,必须找到恢复入口电梯电力的方式。
Нам с паладином Дансом нужно забраться на самый верх ядра двигателя. А это значит восстановить электроснабжение лифта.
圣骑士丹斯和我到了电弧喷射系统公司外面,我们应该进去取回低频发射器。
Мы с паладином Дансом прибыли к зданию "Аркджет системс". Нужно проникнуть внутрь и раздобыть коротковолновый передатчик.
探索电弧喷射系统公司的同时,圣骑士丹斯和我很吃惊地发现学院合成人的存在,我们必须谨慎行动。
При осмотре здания "Аркджет систем" мы с паладином Дансом, к своему ошеломлению, обнаружили там институтских синтов. Нужно действовать с осторожностью.
圣骑士丹斯要我跟着他去电弧喷射系统公司,我们希望能在那里找到低频发射器,修复钢铁兄弟会通讯阵列。
Паладин Данс попросил меня отправиться вместе с ним в "Аркджет системс". Мы надеемся раздобыть там коротковолновый передатчик, с помощью которого можно будет починить станцию связи Братства.
小心它的火焰喷射器!
Берегись огнемета!
小心火焰喷射器!
Берегись огнеметов!
再说一次我们为什么要来电弧喷射系统公司?
А зачем нам "Аркджет"?
瞄准它的喷射口!
Отстрели ему двигатель!
往西走一小段路就会抵达电弧喷射系统。
"Аркджет" недалеко, к западу отсюда.
装有喷射背包的动力装甲。
Силовая броня с реактивным ранцем на спине.
怎么没去电弧喷射系统保护圣骑士丹斯?
А кто сейчас прикрывает паладина Данса в "Аркджете"?
怎么还没跟圣骑士丹斯一同前往电弧喷射系统?
Я думала, ты сейчас в "Аркджете" с паладином Дансом.
另外,请收下加装喷射背包的动力装甲。
Кроме того, мы хотим подарить тебе эту модификацию двигателя для силовой брони.
竟然还不去执行任务。我们真的很需要电弧喷射系统公司的发射器。
Не понимаю, почему ты до сих пор здесь. Нам нужен передатчик из "Аркджет системс".
电弧喷射公司发生了战斗……很多枪砲之类的。
Похоже, там был какой-то бой... Типа с кучей пушек и так далее. В здании "Аркджета".
经过刚才电弧喷射系统的激战,应该多少有了解一点才对。
Тебе следовало слушать меня там, в "Аркджете". Тогда кое-что тебе уже было бы знакомо.
我们的目标是电弧喷射系统公司,那里有我们需要的设备……低频发射器。
Наша цель "Аркджет системс". Там есть техника, которая нам нужна коротковолновый передатчик.
贸易课程,啧。贸易课程能做到这个吗?我的工程奇迹,废物回收升级的精细武器。我的宝贝,我的垃圾喷射器。
Урок труда. Пусть они это изготовят на своем уроке труда. Мое чудо. Лучший боевой ускоритель мусора. Мой "Хламотрон".
其中有把大战前的剑,被改装成可以喷射火焰。杰克大概以为这样就可以让掠夺者接受他。
Довоенного производства. Пышет огнем из лезвия. Наверное, поэтому Джейк и решил, что с таким мечом они его к себе примут.
我发现了一个坠机现场。一大台老喷射机。那么多垃圾,要是找对买家,一定很值钱。
Я тут нашла одно местечко. Там разбился большой самолет. За такую кучу лома можно много денег выручить у правильного покупателя.
有目击报告指出他们与……不明对手在联邦境内的电弧喷射公司大楼交火。
Свидетели сообщают о том, что солдаты Братства вели перестрелку... с неизвестным противником здесь, в Содружестве, в здании "Аркджета".
阿门,如果你在散播爱心的话,你知道,有些东西我也很想要。喷射器、纯金打造的机关枪、还有我自己的电台。
Кхм. Раз уж ты все на халяву раздаешь, я бы тоже кой-чего хотел. Самолет, пулемет из чистого золота и свою собственную передачу на радио.
他需要一些满高级的金属,不过那基本上和喷射引擎的里层或什么的材质差不多啦。
Для этого потребуется металл высшего сорта, но технически это не сложнее, чем сделать обшивку для реактивного двигателя или что-нибудь такое.
在岩溶区使用喷射注浆法稳固土壤的工程,以确定要在设计文件考虑的实际材料消耗量。
Работы по закреплению грунтов карстопасных участков методом струйной цементации с целью определения фактического расхода материала для учёта в проектной документации по объекту.
我确信电弧喷射系统公司与我们的研发团队都会获得好处,但目前的政治风气,只会让这事演变成一场噩梦。
Я уверен, что это сотрудничество принесет пользу и "Аркджет системс", и нашим ученым, однако в сегодняшнем политическом климате подобное решение превратило бы обстановку в институте в ад.
垃圾喷射砲标准瞄具
Хламотрон: штатный прицел
离开电弧喷射系统公司
Покинуть "Аркджет системс"
垃圾喷射砲标准枪托
Хламотрон: штатный приклад
废弃的电弧喷射工作纪录
Брошенный журнал "Аркджета"
火焰喷射器蒸发喷嘴
Испарительное сопло огнемета
垃圾喷射砲引燃模组
Хламотрон: модуль воспламенения
垃圾喷射砲带电模组
Хламотрон: модуль электрификации
电弧喷射实验室密码
Пароль от лаборатории "Аркджета"
等离子枪火焰喷射器喷射管
Плазменное ружье: огнеметный ствол
电弧喷射专案经理密码
Пароль менеджера проекта "Аркджета"
垃圾喷射砲后座力抑制枪托
Хламотрон: приклад с компенсатором отдачи
特大火焰喷射烤肉刀改造配件
"Шиш-кебаб" с дополнительными струями пламени: модификация
在战争前几年,电弧喷射系统公司本来是一间成功的军事和民用航空事业承包商,专门开发通讯和推进力系统。
До войны компания "Аркджет системс" поставляла государству различную военную и гражданскую технику, специализируясь на системах связи и двигателях.
不想老是背着没用的废物四处走了吗?不妨把它们全放进垃圾喷射砲,然后随机射向敌人。没用泰迪熊射杀过人,等于是白活一遭了。
Надоело таскать бесполезный хлам? Загружайте его в хламотрон и стреляйте в ничего не подозревающих врагов! Жизнь напрасна, если вы еще никого не убили плюшевым мишкой!
火焰喷射器是一种特制的喷火装置,可在长期战斗中派上用场,能持续造成能量伤害,彻底杀死目标。
Эта модификация огнемета спроектирована специально для затяжных боев. Она наносит энергетический урон в течение долгого времени и способна полностью испепелить противника.
动力装甲可以加装各种改造配件,获得额外的特殊功能,例如喷射加速、特斯拉伤害力场、爆炸冲击着陆、内建隐形小子和自动治疗针等等。
Силовую броню можно модифицировать самыми разными способами например, поставить на нее реактивный двигатель, боевое поле Теслы, встроенный "Стелс-бой" или автоматический инжектор стимуляторов.
重型枪砲一般而言又大又重,但火力强大。包括:舰砲枪、胖子发射器、火焰喷射器、激光机枪、旋转机枪、火箭筒等等。
Как правило, к тяжелому оружию относятся громоздкие, массивные, но исключительно мощные образцы. В эту категорию входят "Залп", "Толстяк", огнемет, Гатлинг-лазер, миниган и пусковая установка.
丹斯带了个新人上去普利德温号。不知道麦克森会对他有什么看法?我知道我该感谢他让我们的恢复通讯运作。他在电弧喷射系统公司那干得很好,而且我想丹斯在他的眼中看到了兄弟会的潜能。虽然里斯不想承认,但我想他应该很看得起他。丹斯所做的决定是否正确?我想只有时间能告诉我们答案。
Данс забрал новичка на "Придвен". Интересно, что о нем скажет Мэксон? Я-то точно ему благодарна за восстановление связи. Он отлично справился в "Акрджет", и мне кажется, Данс видит искру Братства в его глазах. Хотя Риз и не признается, но, думаю, даже он впечатлен. Правильно ли поступил Данс? Что ж, время покажет.
丹斯带了个新人上去普利德温号。不知道麦克森会对她有什么看法?我知道我该感谢她让我们的恢复通讯运作。她在电弧喷射系统公司那干得很好,而且我想丹斯在她的眼中看到了兄弟会的潜能。虽然里斯不想承认,但我想他应该很看得起她。丹斯所做的决定是否正确?我想只有时间能告诉我们答案。
Данс забрал новенькую на "Придвен". Интересно, что о ней скажет Мэксон? Я-то точно ей благодарна за восстановление связи. Она отлично справилась в "Акрджет", и мне кажется, Данс видит искру Братства в ее глазах. Хотя Риз и не признается, но, думаю, даже он впечатлен. Правильно ли поступил Данс? Что ж, время покажет.
允许您生产异常快速和强力的 现代战车 ,以及 喷射战斗机 ,游戏中最强力的战斗机单位。
Позволяет строить современные танки - очень мощные и быстрые боевые единицы. Также открывает реактивные истребители , самые мощные истребители в игре.
начинающиеся:
喷射, 喷出
喷射不均匀度
喷射之力
喷射事故
喷射井
喷射井点
喷射仰角
喷射体
喷射作用
喷射作用, 射流作用
喷射供油
喷射冲击式磨机
喷射冲洗
喷射冶金
喷射冶金学
喷射冷凝
喷射冷凝器
喷射冷凝器喷水冷凝器射水冷凝器
喷射冷却
喷射冷却器
喷射净化器
喷射凝汽器
喷射凝汽机
喷射凝结
喷射凝结器
喷射出
喷射出口速度
喷射击中点
喷射分散
喷射分散角
喷射分析器
喷射分液器
喷射分离机
喷射分馏塔盘
喷射切割
喷射切口
喷射制动
喷射剂
喷射力
喷射功
喷射加工硬化法
喷射加料
喷射加料器
喷射加湿器
喷射加速
喷射化学抛光
喷射化油器
喷射区
喷射印花装置
喷射卸料槽
喷射压力
喷射压力, 注浆压力
喷射压力表
喷射压喷
喷射压气机
喷射压缩
喷射压缩机
喷射原理
喷射反应器
喷射发动机
喷射口
喷射口, 喷嘴
喷射口什
喷射口腔室
喷射口针
喷射吸收器
喷射吸收塔
喷射喷射器
喷射嘴
喷射器
喷射器体
喷射器出口截面面积
喷射器出口面积
喷射器升压泵
喷射器压缩机
喷射器叶片
喷射器吸引装置
喷射器喷嘴
喷射器喷头
喷射器喷射注水器
喷射器喷管
喷射器喷管剪切面
喷射器嘴
喷射器嘴座
喷射器壳体
喷射器导
喷射器导, 喷咀槽
喷射器射流角
喷射器性能试验装置
喷射器放油管
喷射器整流叶片
喷射器断流阀
喷射器溢油管
喷射器滴油总管
喷射器管
喷射器系统
喷射器组
喷射器缝口
喷射器联合嘴
喷射器试验
喷射器调压开关
喷射器输出管
喷射器针塞
喷射器锥孔
喷射噪声
喷射图
喷射图腾
喷射图腾测试
喷射地沥青
喷射坯染试样机
喷射型塔盘
喷射型换热器
喷射塑模
喷射塔板
喷射塔盘
喷射增压泵
喷射墨水式心电图机
喷射墨水式记录器
喷射处理
喷射大爆破缆
喷射头
喷射头部表面
喷射套
喷射奶油
喷射孔
喷射客机
喷射室
喷射室喷咀内腔
喷射密度
喷射小丑鱼
喷射工作
喷射带
喷射干燥器
喷射干燥机
喷射床
喷射应用
喷射底板
喷射延迟
喷射延迟期
喷射开始
喷射式三牙轮钻头
喷射式供料器
喷射式充气器
喷射式冲灰器
喷射式冷冻机
喷射式冷凝器
喷射式冷却器
喷射式冷却塔
喷射式冷却池
喷射式冷却装置
喷射式冻结
喷射式凝汽器
喷射式凿井机
喷射式分子分离器
喷射式分析器
喷射式切割器
喷射式加力装置
喷射式加湿器
喷射式化油器
喷射式压缩机
喷射式压缩机喷射压缩机
喷射式发动机
喷射式喷水器
喷射式喷雾机
喷射式回收炉
喷射式增湿器
喷射式定边装置
喷射式密封浮鞋
喷射式对流器
喷射式射孔器
喷射式岩心筒
喷射式干燥
喷射式干燥室
喷射式微粉磨机
喷射式抽风机
喷射式挖泥机
喷射式挖泥船
喷射式排气歧管
喷射式排风机
喷射式搅拌器
喷射式搅拌机
喷射式易熔保安器
喷射式机
喷射式染色机
喷射式桨翼染色机
喷射式气化发动机
喷射式气化器
喷射式气味测量计
喷射式氨制冷机
喷射式水泵
喷射式水银真空泵
喷射式汽化器
喷射式汽化器发动机
喷射式汽化器喷射式气化器
喷射式汽温调节器
喷射式油嘴
喷射式油嘴, 喷雾式油嘴
喷射式泵
喷射式洗涤器
喷射式洗涤器冲洗机
喷射式洗涤机
喷射式洗片机
喷射式浮选机
喷射式涡轮
喷射式涡轮机
喷射式润湿器
喷射式润滑
喷射式润滑喷射润滑
喷射式液压调节器
喷射式深井泵
喷射式混合器
喷射式混合气体燃烧器
喷射式清洗机
喷射式清洗机, 喷洗机, 喷流洗涤器, 喷流洗矿机
喷射式溢流染色机
喷射式漏斗
喷射式潜入污水泵
喷射式烧尖
喷射式焊枪喷射式燃烧器
喷射式焊炬
喷射式煮浆锅
喷射式燃烧咀
喷射式燃烧嘴
喷射式牙轮钻头
喷射式电镀法
喷射式硫磺燃烧炉
喷射式磨机
喷射式离心泵
喷射式穿孔器
喷射式穿孔药包
喷射式粉碎机
喷射式粉碎机, 喷射碾机
喷射式粉磨机
喷射式织机
喷射式给水预热器
喷射式绳状染槽
喷射式腐蚀工艺
喷射式腐蚀工艺喷射腐蚀技术
喷射式蒸汽冷却器
喷射式蒸煮锅
喷射式襟翼
喷射式计尘器
喷射式调节器
喷射式通风机
喷射式钻头
喷射式降温器
喷射式除尘器
喷射式除气器
喷射式除氧加热器
喷射式集尘器
喷射式鱼泵
喷射引擎
喷射弹
喷射形塔板
喷射形塔盘
喷射形式
喷射形状
喷射循环
喷射循环发酵罐
喷射微粒
喷射性卡嗒音
喷射性呕吐
喷射性喀喇音
喷射性收缩期杂音
喷射性杂音
喷射成型机
喷射成形
喷射成形塑料
喷射成形法
喷射成形零件
喷射战斗机
喷射打击
喷射扩散泵
喷射扬水机
喷射技术
喷射抛光
喷射抛出
喷射抽气机
喷射抽气泵
喷射抽风系统
喷射持续时间
喷射指数
喷射指示器
喷射挖泥船
喷射挤压式供给燃料
喷射挤压机
喷射损失
喷射接头
喷射控制
喷射推力
喷射推进
喷射推进发动机
喷射推进器
喷射推进方式
喷射推进机
喷射推进气体
喷射推进装置
喷射提前
喷射搅拌
喷射搅拌器
喷射放电
喷射散布
喷射整流器
喷射方式
喷射旋塞
喷射旋转流
喷射日珥
喷射时间
喷射星系
喷射显影
喷射显影器
喷射曝气
喷射期
喷射机
喷射机器人
喷射机器人路径计时器
喷射机构
喷射杀虫剂
喷射条件
喷射板
喷射枪
喷射染色
喷射染色机
喷射柱塞
喷射模型
喷射模塑法
喷射模拟器
喷射模法
喷射模铸机
喷射正常压力
喷射气体靶
喷射气流
喷射气流作用
喷射气流出角
喷射气流空气动力学
喷射气流速度
喷射气缸
喷射氧化
喷射氯化器
喷射水
喷射水泥
喷射水泥浆
喷射水泥混合器
喷射水泥砂浆
喷射水流
喷射水流, 喷水
喷射水流喷水
喷射水流灭火法
喷射池
喷射汽化
喷射汽化器
喷射汽化器, 喷雾汽化器
喷射汽化式发动机
喷射汽蒸机
喷射油壶
喷射油泵
喷射油滴
喷射法
喷射法吸气
喷射法膨化变形
喷射法输送
喷射泥沙
喷射注入器
喷射注射
喷射注射器
喷射注水器
喷射泵
喷射泵传动管路
喷射泵体
喷射泵前级
喷射泵原理
喷射泵引射泵
喷射泵挖泥船
喷射泵柱塞
喷射泵装置
喷射洗
喷射洗毛
喷射洗涤
喷射洗涤器
喷射洗涤机
喷射活塞
喷射流
喷射流, 驱动流
喷射流两侧偏差
喷射流体
喷射流射流
喷射流式发动机
喷射流扩展锥
喷射流收敛
喷射流温度
喷射流的控制
喷射流能
喷射浇灌
喷射测尘计
喷射浴
喷射浸出
喷射浸蚀
喷射涂布装置
喷射涡流
喷射润滑
喷射液
喷射液体燃料燃烧室
喷射液化气
喷射液流
喷射液箱
喷射淋浴
喷射淬火
喷射深度
喷射混凝土
喷射混凝土壳体
喷射混凝土支护
喷射混凝土支护法
喷射混凝土法
喷射混凝土稠度
喷射混凝土衬砌
喷射混合
喷射混合器
喷射混合机
喷射混合系统
喷射清洗
喷射清洗机
喷射清理
喷射清理机
喷射清舱泵
喷射清舱系统
喷射清釜装置
喷射温度
喷射源
喷射溢流染色机
喷射滞后
喷射滞后时间
喷射灌浆混凝土
喷射火焰锥
喷射火花
喷射灭火系统
喷射灰浆
喷射点
喷射点火系统
喷射烈焰
喷射烧嘴, 喷嘴
喷射熔炼炉直接炼铁法
喷射燃料
喷射燃油
喷射燃烧
喷射燃烧器
喷射爆破缆
喷射状
喷射率
喷射环
喷射现象
喷射瓦斯
喷射用灰浆
喷射电弧
喷射电流反馈
喷射电荷
喷射电镀
喷射病损
喷射盐水
喷射盐雾
喷射真空泵
喷射真空泵射流真空泵
喷射石棉
喷射研磨
喷射碰撞取样机
喷射碾机
喷射磨
喷射磨损
喷射磨机
喷射磨碎机
喷射空气
喷射穿孔器
喷射管
喷射管, 喷头喷雾管
喷射管状发酵器
喷射管道
喷射箱
喷射箱喷漆室
喷射粉碎机
喷射粉饰
喷射粒子
喷射粘度计
喷射系数
喷射系统
喷射级
喷射纱
喷射纺丝
喷射织机
喷射结束
喷射继动器
喷射继电器
喷射联接杆
喷射背包
喷射能力
喷射腐蚀
喷射腐蚀喷流腐蚀
喷射腐蚀技术
喷射膨化变形纱
喷射舌片
喷射舱
喷射舵
喷射艇
喷射药包
喷射药物
喷射蒸发法
喷射虹吸式便器
喷射血流空洞化
喷射装置
喷射襟翼舵
喷射角
喷射设备
喷射试验
喷射调时器
喷射调节
喷射调节器
喷射距离
喷射软管
喷射软钎焊
喷射辣椒喷雾
喷射过渡
喷射运输器
喷射进料器
喷射连杆
喷射迟后
喷射迟缓
喷射迟缓, 喷油滞后
喷射送料
喷射送料器
喷射通气
喷射通道
喷射通道引射道
喷射速度
喷射造型
喷射造斜
喷射造斜钻头
喷射造粒
喷射避雷器
喷射量
喷射金属法结合
喷射钻
喷射钻井
喷射钻井的工作方式
喷射钻头
喷射钻孔
喷射钻机
喷射铸造法
喷射锥
喷射锥角
喷射长度
喷射阀
喷射除锈
喷射雪橇
喷射雪花
喷射雾化器
喷射雾锥
喷射霰弹冲击钻头
喷射音
喷射音响
喷射顶角
喷射顺序
喷射颗粒
喷射飞机
喷射驱动
喷射高度
喷射魔药
похожие:
油喷射
热喷射
误喷射
后喷射
预喷射
电喷射
主喷射
自喷射
水喷射
瘟疫喷射
熔岩喷射
衰弱喷射
飘雾喷射
空气喷射
喷管喷射
蛛网喷射
直接喷射
动量喷射
发射喷射
束流喷射
熔融喷射
酸液喷射
防护喷射
同轴喷射
射流喷射
单点喷射
优势喷射
切向喷射
风力喷射
盐水喷射
轮机喷射
假血喷射
汽油喷射
向后喷射
气体喷射
岩石喷射
粘液喷射
溶液喷射
全喷射流
恐惧喷射
高速喷射
向下喷射
主喷射器
油喷射器
真空喷射
油的喷射
二次喷射
油喷射泵
剧毒喷射
涡流喷射
定压喷射
琥珀喷射
废气喷射
汞汽喷射
液体喷射
激光喷射
物质喷射
燃料喷射
燃油喷射
自由喷射
侧向喷射
液力喷射
逆流喷射
尖刺喷射
水喷射器
回转喷射
横向喷射
黑暗喷射
风动喷射
煤气喷射
调制喷射
粉末喷射
邪恶喷射
弹底喷射
脊刺喷射
反向喷射
强力喷射
缝隙喷射
向上喷射
上游喷射
腐烂喷射
磨料喷射
烟熏喷射
气力喷射
群体喷射
雾化喷射
泡沫喷射
光明喷射
珠光喷射
有旋喷射
荆棘喷射
防喷射膜
圆周喷射
水力喷射
破裂喷射
喷雾器喷射
冲力喷射力
空气喷射, 喷气
射流轴, 喷射轴
喷涌, 喷射, 喷发
引喷器, 喷射器喷射器