四世三公
_
три князя в четырёх поколениях; пусть ваши дети станут сановниками (благопожелание)
东汉袁绍,自其高祖至父辈,四代皆有居三公位者,时称“四世三公”。
примеры:
在亨利三世公爵陛下的命令之下,贾奎斯·欧力克斯,巴斯托伊监狱的典狱长必须实施以下改革措施:
Согласно рекомендации его сиятельства князя Генриха iii, начальник тюрьмы Бастой, Якоб Олекс, обязуется провести следующие изменения:
雕像基座上有一块银色饰板,上面写着:“我,放荡者菲利普三世,瑞瓦肖菲利普家族最伟大的国王;菲利普二世,丰饶者的儿子;菲利普四世,疯狂者的父亲。”
Серебристая табличка на пьедестале статуи гласит: «Я — Филипп iii Расточительный, величайший из филиппийских королей Ревашоля, сын Филиппа ii Зажиточного, отец Филиппа iv Безумного».
пословный:
四世 | 三公 | ||
1) четвертое поколение, четвертый, IV
2) 佛教语。指所谓圣世 (释迦在世时代) 、正世 (释迦灭后一千年间) 、像世(次一千年间)、末世(次一万年间)。
|
1) ист. три гуна (три высших сановника империи, с дин. Чжоу)
2) кит. астр. Три гуна (созвездие в центральной области звёздного неба)
|