回合制
huíhézhì
пошаговый (об игре)
ссылки с:
即时制huí hé zhì
turn-based (gaming)примеры:
神界:原罪中的战斗采取回合制。你在战斗中做的任何事情都需要消耗行动点数(AP),你在每个回合都会获得它。当你没有AP时,你的回合便告终结。
Бой проходит в походовом режиме. За каждый раунд вы можете потратить определенное число очков действия (ОД). ОД тратятся на любое действие в бою. Потратив все ОД, вы завершите ход.
《神界》中的战斗:《神界:原罪2》采取回合制。你在战斗中做的任何事情都需要消耗行动点数 (AP),每回合你都会获得AP。当没有AP时,你的回合便结束了。
Бой в игре проходит в пошаговом режиме. За каждый раунд вы можете потратить определенное число очков действия (ОД). ОД тратятся на любое действие в бою. Потратив все ОД, вы завершите ход.
强制结束回合
Принудительный конец хода
本回合强制结束!
Принудительный конец хода!
该剧本中无回合限制。
Сценарий без ограничения числа ходов.
将你上回合使用的所有卡牌的复制置入手牌。
Вы кладете в руку копию каждой карты, разыгранной вами на прошлом ходу.
在下个回合开始时,失去该随从的控制权。
В начале следующего хода это существо перейдет к другому игроку.
在本回合中,该随从的控制权发生了变化。
Это существо сменило владельца до конца хода.
在你的回合结束时,召唤一个该随从的复制。
В конце вашего хода призывает копию этого существа.
直到你的回合结束,获得一个敌方随从的控制权。
Вы получаете контроль над существом противника до конца вашего хода.
具有过载效果的卡牌会在下一个回合限制你的法力值。
Карты с «Перегрузкой» ограничивают ваш запас маны на следующем ходу.
关于开展在全球优惠制内第二回合谈判的德黑兰宣言
Тегеранская декларация о начале в начале второго раунда переговоров в рамках глобальной системе торговых преференций (ГСТП)
所有其他生物成为目标非传奇生物的复制直到回合结束。
Каждое другое существо становится копией целевого нелегендарного существа до конца хода.
抽一张牌。如果你在上个回合使用过元素牌,则复制抽到的牌。
Вы берете карту. Если на прошлом ходу вы разыграли элементаля, вы кладете в руку ее копию.
在你的回合结束时,将一个相邻的随从变形成为该随从的复制。
В конце вашего хода превращает соседнее существо в свою копию.
在你的回合开始时,从你对手的牌库中复制一张法术牌置入你的手牌。
В начале вашего хода вы кладете в руку копию заклинания из колоды противника.
选择一个敌方随从。在你的回合开始时,获得该随从的控制权。
Выберите существо противника. В начале вашего хода вы получите над ним контроль.
每当你的生命值在你的回合中发生变化,召唤一个该随从的复制。
Призывает свою копию, когда здоровье вашего героя меняется во время вашего хода.
回合受到计时器的限制,计时器会根据最大文明的规模而有所增减
Ходы ограничены, причем минимальная протяженность хода определяется по размерам самой крупной державы.
若己方控制 1 名“骑士”,还会使其获得活力 3 回合。
Если в вашем распоряжении рыцарь, также добавьте выносливость на 3 х.
在你的回合结束时,你每控制一个随从类型的随从,便获得+2/+4。
В конце вашего хода получает +2/+4 за каждый тип существ под вашим контролем.
在你的回合结束时,你每控制一个随从类型的随从,便获得+1/+2。
В конце вашего хода получает +1/+2 за каждый тип существ под вашим контролем.
若己方控制有“树精”单位,则目标还会获得活力 3 回合。
Если в вашем распоряжении дриада, также добавьте выносливость на 3 х.
在你的回合结束时,如果你控制两个远古造物之血,则将其融合成远古造物。
Если в конце вашего хода у вас под контролем есть два таких существа, они объединятся в Древнего.
高棉特色中世纪攻城单位。可在一回合中移动并攻击,还可形成控制区。
Уникальный кхмерский осадный юнит Средневековья. Может перемещаться и стрелять в тот же ход, имеет зону контроля.
选择场上的一个非传奇生物。 目标生物成为该生物的复制品直到回合结束。
Выберите нелегендарное существо в игре. Целевое существо становится копией этого существа до конца хода.
将海军上将移动到您控制下的另一个港口城市。该单位在下一回合即可由另一个港口移出。
Перевести флотоводца в другой порт под вашим контролем. Флотоводец сможет выйти из нового порта на следующий ход.
每个己方回合结束时,若己方控制的单位少于对方,则自身获得 1 点增益。
В конце каждого вашего хода усиливайте эту карту на 1 ед., если в вашем распоряжении меньше отрядов, чем у противника.
在你的回合结束时,你每控制一个堕落之血,便对所有敌人造成1点伤害。
В конце вашего хода наносит 1 ед. урона противникам за каждую «Порченую кровь» под вашим контролем.
如果还有更多的回合数 ,且一名玩家所选的英雄不在列表 之中,则强制选择英雄
Если остались раунды , а у игрока не текущий герой из списка , выбрать его принудительно
在己方回合结束时,若控制的单位全为“精灵”,则自身获得 1 点增益。
Усильте эту карту на 1 ед. в конце вашего хода, если в вашем распоряжении только эльфы.
如果你在你的回合结束时控制3座沙漠方尖碑,随机对一个敌人造成5点伤害。
Если в конце вашего хода у вас под контролем есть 3 таких существа, наносит 5 ед. урона случайному противнику.
己方每控制 1 名“士兵”,该重伤效果减少 1 回合,并改为对该敌军单位造成 1 点伤害。
Уменьшите длительность кровотечения на 1 х. и нанесите этому же отряду по 1 ед. урона за каждого солдата в вашем распоряжении.
你获得3点生命。风暴(当施放此咒语时,本回合于它之前每施放过一个咒语,便将此咒语复制一次。)
Вы получаете 3 жизни. Шторм (Когда вы разыгрываете это заклинание, скопируйте его за каждое заклинание, разыгранное в этом ходу до него.)
用于向过去30个回合内对您背弃承诺的国家宣战。不限制占领的城市。好战程度降低50%。
Позволяет объявить войну игроку, который нарушил данное вам обещание на протяжении последних 30 ходов. Вы можете захватить любой город. Штрафы за милитаризм уменьшены на 50%.
专用於压制现代战车和战车的单位。可以飞越山岳,但若在山岳上结束行动回合则会受到伤害。
Создан специально для борьбы с танками любого вида. Может преодолевать горы, однако, заканчивая ход на клетке с горами, теряет Оз.
若回合结束时,己方控制 5 个或更多“精灵”友军单位,则从己方牌组召唤自身至近战排。
Если в конце хода в вашем распоряжении не менее 5 дружественных эльфов, призовите этот отряд из вашей колоды в рукопашный ряд.
将一个衍生物放置进场,此衍生物为目标生物之复制。 它具有敏捷与「回合结束时,将此永久物移出对战。」
Положите в игру фишку, являющуюся копией целевого существа. Она имеет Ускорение и способность "В конце хода удалите этот перманент из игры".
每当你施放瞬间或法术咒语时,你本回合于此咒语之前每施放过一个瞬间或法术咒语,便将此咒语复制一次。你可以为每个复制品选择新的目标。
Каждый раз, когда вы разыгрываете мгновенное заклинание или заклинание волшебства, скопируйте его за каждое другое мгновенное заклинание или заклинание волшебства, которое вы разыграли до него в этом ходу. Вы можете выбрать новые цели для тех копий.
用于向过去30个回合内对您背弃承诺的国家宣战。不限制占领的城市。产生的普通 不满降低50%。
Позволяет объявить войну игроку, который нарушил данное вам обещание на протяжении последних 30 ходов. Вы можете захватить любой город. Уменьшает вдвое количество претензий.
于本回合中,防止将对你造成的所有战斗伤害。殖民。(将一个衍生物放进战场,此衍生物为由你操控的某衍生生物之复制品。)
Предотвратите все боевые повреждения, которые должны быть нанесены вам в этом ходу. Используйте Заселение. (Положите на поле битвы одну фишку, являющуюся копией фишки существа под вашим контролем.)
敏捷每当蒂洛纳理变貌师攻击时,选择另一个目标进行攻击且非传奇的生物。蒂洛纳理变貌师成为该生物的复制品直到回合结束。
Ускорение Каждый раз, когда Оборотень Тилоналли атакует, он становится копией другого целевого не являющегося легендарным атакующего существа до конца хода.
将两个1/1红色精灵衍生物放置进场。风暴(当你使用此咒语时,本回合于它之前每使用过一个咒语,便将此咒语复制一次。)
Положите две фишки существа 1/1 красный Гоблин в игру. Шторм (Когда вы играете это заклинание, скопируйте его за каждое сыгранное в этом ходу заклинание.)
消灭目标地。风暴(当你使用此咒语时,本回合于它之前每使用过一个咒语,便将此咒语复制一次。) 你可以为每个复制品选择新的目标。)
Уничтожьте целевую землю. Шторм (Когда вы играете это заклинание, скопируйте его за каждое сыгранное в этом ходу заклинание. Вы можете выбрать новые цели для этих копий.)
本回合中,当你下一次施放瞬间咒语,施放法术咒语或起动忠诚异能时,将该咒语或异能复制两次。你可以为每个复制品选择新的目标。
Когда вы в следующий раз в этом ходу разыгрываете мгновенное заклинание, разыгрываете заклинание волшебства или активируете способность верности, скопируйте то заклинание или способность дважды. Вы можете выбрать новые цели для тех копий.
选择一项~•派出两个3/3无色魔像衍生神器生物。•选择目标由你操控的神器。每个由你操控的其他神器均成为该神器的复制品直到回合结束。
Выберите одно — • Создайте две фишки артефакта существа 3/3 бесцветный Голем. • Выберите целевой артефакт под вашим контролем. Каждый другой артефакт под вашим контролем становится копией того артефакта до конца хода.
本回合中,当你施放你的下一个瞬间或法术咒语时,复制该咒语。你可以为该复制品选择新的目标。突击~如果你于本回合中曾以生物攻击,则本回合中,当你施放下一个瞬间或法术咒语时,再将该咒语复制一次。你可以为该复制品选择新的目标。
Когда вы будете разыгрывать ваше следующее мгновенное заклинание или заклинание волшебства в этом ходу, скопируйте то заклинание. Вы можете выбрать новые цели для той копии. Набег — Если в этом ходу вы атаковали существом, то когда вы будете разыгрывать ваше следующее мгновенное заклинание или заклинание волшебства в этом ходу, скопируйте то заклинание еще один раз. Вы можете выбрать новые цели для той копии.
从你的牌库中搜寻一张龙牌并将之放置进场。 然后将你的牌库洗牌。风暴(当你使用此咒语时,本回合于它之前每使用过一个咒语,便将此咒语复制一次。)
Поищите в вашей библиотеке карту Дракона и положите ее в игру. Потом перемешайте свою библиотеку. Шторм (Когда вы играете это заклинание, скопируйте его за каждое сыгранное в этом ходу заклинание.)
殖民。由你操控的生物本回合不会毁坏。(殖民的方法,是将一个衍生物放进战场,此衍生物为由你操控的某衍生生物之复制品。伤害与注明「消灭」的效应无法消灭不会毁坏的生物。)
Используйте Заселение. Существа под вашим контролем не могут быть уничтожены в этом ходу. (Для Заселения положите на поле битвы одну фишку, являющуюся копией фишки существа под вашим контролем. Повреждения и эффекты с указанием «уничтожьте» не уничтожают неуничтожаемые существа.)
目标牌手牺牲一个进行攻击的生物。风暴(当施放此咒语时,本回合于它之前每施放过一个咒语,便将此咒语复制一次。你可以为每个复制品选择新的目标。)
Целевой игрок жертвует атакующее существо. Шторм (Когда вы разыгрываете это заклинание, скопируйте его за каждое заклинание, разыгранное в этом ходу до него. Вы можете выбрать новые цели для тех копий.)
пословный:
回合 | 制 | ||
1) раунд, тур; ход
2) окружать, опоясывать
|
1) изготовлять; производить; вырабатывать
2) тк. в соч. контролировать; ограничивать
3) тк. в соч. система; режим
|