团体全能
tuántǐ quánnéng
спорт. командное многоборье
примеры:
77国集团全体会议
Группа 77 полного состава
拉丁美洲集团全体会议
Пленароное заседание латиноамериканской группы
不结盟国家集团全体会议
Группа неприсоединившихся стран полного состава
非洲集团全体会议工作组
Рабочая группа Группы африканских государств полного состава
阿拉伯集团全体会议部长级会议
Совещание на уровне министров арабской группы полного состава
机能团体
соц. функциональная ассоциация
请允许我代表我们公司向贵代表团全体成员表示欢迎。
Разрешите мне от имени нашей компании поприветствовать всех членов вашей делегации.
不结盟国家外交部长和代表团团长特别全体会议
Чрезвычайное пленарное заседание министров иностранных дел и глав делегаций неприсоединившихся стран
第五届贸发会议和新的国际发展战略筹备委员会77国集团全体会议
Совещание Группы 77 полного состава по вопросу о ЮНКТАД V и подготовительного комитета Новой международной стратегии развития
全能体操比赛
combined exercises
集体能源安全体系
система коллективной энергетической безопасности
我们只是需要更好的领导人,必须要超越自己的小团体,为联邦全体着想。
Нам просто нужны лидеры получше. Те, что будут ставить благополучие Содружества выше интересов своей маленькой группки.
我第一次感知到这些精华时,根本没有想过它们会有这么大作用。巨龙军团全体回归只是时间问题。
Впервые почувствовав эти сущности, я и не предполагал, какую роль они могут сыграть. Скоро это коснется всех драконьих родов.
不管你信不信,我们从来没有任何成员退出。没几个团体能够宣称这点吧?
Хочешь верь, хочешь нет, но до сих пор ни один из Столпов не выразил желания нас покинуть. Много ли на свете движений, которые могут похвастаться таким результатом?
我就说吧!我就跟你说过全能天神宽厚仁慈、还能体谅人心!谢谢你,猎魔人!
Говорил же я! Говорил, что Всебог милосерден, что он поймет! Спасибо тебе, ведьмак!
пословный:
团体 | 全能 | ||
1) коллектив; организация; общество; ассоциация; консорция
2) группа, группировка, формирование
|
1) всесильный; всемогущий
2) универсальный
|