园子
yuánzi
1) сад, огород
2) театр
yuánzi
1) огород
2) парк; сад
yuán zi
① 园① :菜园子。
② 指戏园子。
yuánzi
[land for growing plants] 种蔬菜、 花果、 树木的地方
yuán zi
花园、果园、别墅,以及供大众游息的地方均可称为「园子」。
儒林外史.第三十三回:「这姚园是个极大的园子,进去一座篱门。」
yuánzi
1) garden
2) theater
1) 园丁。
2) 围以篱笆或有围墙的土地。可种蔬菜、花木等。
3) 旧谓剧院。
частотность: #16168
в самых частых:
в русских словах:
возня
много возни с огородом - 种菜园子有好多麻烦
загораживать
загораживать огород - 把菜园子围起来
заскакивать
заяц заскочил в огород - 兔子跳进菜园子里
огородик
小菜园子(огород 的指小)
отводить
отводить участок под огород - 划出一块地段作菜园子
примеры:
棃园子弟
питомцы (братья) «грушевого сада» (обр. в знач.: актеры; музыканты)
花儿园子
цветочный сад; оранжерея
种菜园子有好多麻烦
много возни с огородом
把菜园子围起来
загораживать огород
划出一块地段作菜园子
отводить участок под огород
种菜园子有好多麻烦事
Много возни с огородом
把菜园子里的草拔净
выполоть огород
划出一块地作菜园子
отвести участок земли под огород
那棵园子里的大树看起来好可怜……我觉得好难过。
Большое дерево на площади такое грустное... Мне его так жалко.
我喜欢这里,园子的那棵树真是漂亮!
Мне здесь нравится. Дерево тут такое красивое.
我的父亲尽管70高龄,身体仍很硬朗,还能把菜园子里的菜挑出去卖,以挣些零化钱。
Being still hale and hearty in spite of his seventy years, my father was able to add to his pension by selling vegetables from his garden.
我们为寻求乐趣而在园子里劳作。
We work in the garden for enjoyment.
冬青树使园子看上去很肃穆。
The hollies in the garden make it look solemn.
你决不可以爬进园子。
You must on no condition climb into the garden.
我们的园子里鲜花遍地。
Our garden is well paved with flowers.
这个园子有围墙。
The garden is walled.
然后他们在园子里吃午饭。
Afterward they had lunch in the garden.
对着她嗅鼻子,做出挑衅嘲讽的样子。她又不是什么玫瑰园子。
Принюхаться к ней в ответ – агрессивно и с сарказмом. Она что, думает, розами пахнет?
今天园子里真热闹。太热闹了。
Оживленно сегодня в саду. И даже слишком.