菜园子
càiyuánzi
огород
cài yuánzi
огороды, площади под овощными культурами, шир. см. обеспечение населения городов продуктами питанияcàiyuánzi
vegetable gardenчастотность: #35460
в русских словах:
возня
много возни с огородом - 种菜园子有好多麻烦
загораживать
загораживать огород - 把菜园子围起来
заскакивать
заяц заскочил в огород - 兔子跳进菜园子里
огородик
小菜园子(огород 的指小)
отводить
отводить участок под огород - 划出一块地段作菜园子
примеры:
种菜园子有好多麻烦
много возни с огородом
把菜园子围起来
загораживать огород
划出一块地段作菜园子
отводить участок под огород
种菜园子有好多麻烦事
Много возни с огородом
把菜园子里的草拔净
выполоть огород
划出一块地作菜园子
отвести участок земли под огород
我的父亲尽管70高龄,身体仍很硬朗,还能把菜园子里的菜挑出去卖,以挣些零化钱。
Being still hale and hearty in spite of his seventy years, my father was able to add to his pension by selling vegetables from his garden.
房子后面是菜园
сзади дома огород
兔子跳进了菜园
Заяц заскочил в огород
房子前面是空场, 后面是菜园
Спереди дома площадка, а сзади него огород
在我们的菜园里,我们种了茄子,黄瓜和土豆。
In our garden we have egg-plants, cucumber and potato.
[直义] 不要相信羊在菜园里不吃菜, 不要相信狼在羊圈里不叼羊.
[参考译文] 不可使贼看家; 莫叫猴子去看果; 狐狸看鸡, 越看越稀.
[参考译文] 不可使贼看家; 莫叫猴子去看果; 狐狸看鸡, 越看越稀.
не верь козлу в капусте а волку в овчарнике
пословный:
菜园 | 园子 | ||
1) сад, огород
2) театр
|