固定端
gùdìng duān
закрепеленный конец, защемленный край, мертвый конец
мертвый конец; заделанный конец; защемленный конец; закрепленный конец; анкерный конец; защемлённый конец; постоянный торец; защемляющая неподвижная опора
built-in end, fixed end
gù dìng duān
stiff end; fixed end; built-in end; attachment endfixed end; restrained end; built-in end; stiff end
в русских словах:
защемленный конец
固定端, 约束端
постоянный торец
固定端
примеры:
закреплённый конец 固定端
закрепленный конец
前钢板弹簧固定端支架
держатель пружинного крепёжного конца передней стальной планки
后钢板弹簧固定端支架
держатель пружинного крепёжного конца задней стальной планки
钢板弹簧销-后悬架固定端
палец рессоры-заделанный торец
固定夹(端子)
неподвижный зажим
嵌固梁, (两端)固定梁
балка с закрепленными концами
(两端)固定梁, 嵌固梁
балка с заделанными концами
(固定集装箱用的)端钩
концевой гак
底钩具固定小锚(用来把钩底索一端固定于水底的长锚杆小锚)
небольшой якорь для крепления донной крючковой снасти к грунту
全长最大长度(包括外板和两端永久性固定突出物在内)
габаритная длина
假牙上的齿桥固定的或可移动的假牙,是真牙的替代物,通常两端都与真牙缚住
A fixed or removable replacement for one or several but not all of the natural teeth, usually anchored at each end to a natural tooth.
固定气动工具和空气软管的设施必须同时连接两端,避免脱落后甩动而发生意外
Элементы стационарных пневмоинструментов и шлангов со сжатым воздухом д. б соединены с двух концов, во избежании сползания и последующего самопроизвольного движения шланга, которое может привести к несчастному случаю.
пословный:
固定 | 定端 | ||
1) прочно установить, наглухо закрепить; стабилизировать, фиксировать; закрепление, фиксация
2) закрепиться, прочно установиться, стабилизироваться; быть зафиксированным (напр. в договоре) 3) неподвижный, наглухо закреплённый; плотно закрытый, глухой
4) устойчивый; установленный, твёрдо определённый; постоянный, стабильный; стационарный
5) диал. во что бы то ни стало; решительно
|
1) 一定的头绪。
2) 犹定数。
3) 固定的地方。
|