固定跨
_
fixed span
неподвижный пролет; постоянный пролет
fixed span
примеры:
一个铝块横跨在木板上,压在文件上。它那鳄鱼般的牙齿是唯一能把这些纸张固定在一起的东西。在那上面,穿孔水印记录着曾经那个你的辉煌成就。
Алюминиевая полоска протянулась вдоль планшета, прикусив бумаги. Ее крокодильи зубы — единственное, что удерживает их на месте. На зажиме перфорированная наклейка с водяными знаками, на которой записаны достижения человека, которым ты когда-то был.
一个铝块横跨在木板上,压在文件上。它那鳄鱼般的牙齿是唯一能把这些纸张固定在一起的东西。一支普通的铅笔——笔尖磨得几乎已经没有了——连在夹子上。
Алюминиевая полоска протянулась вдоль планшета, прикусив бумаги. Ее крокодильи зубы — единственное, что удерживает их на месте. К планшету прикреплен простой карандаш с практически стертым грифелем.
пословный:
固定 | 跨 | ||
1) прочно установить, наглухо закрепить; стабилизировать, фиксировать; закрепление, фиксация
2) закрепиться, прочно установиться, стабилизироваться; быть зафиксированным (напр. в договоре) 3) неподвижный, наглухо закреплённый; плотно закрытый, глухой
4) устойчивый; установленный, твёрдо определённый; постоянный, стабильный; стационарный
5) диал. во что бы то ни стало; решительно
|
1) шагать; ступать
2) перешагивать; переходить через; переступать (напр., через порог)
3) (сидеть) верхом
|