固定锚
_
mooring anchor
мертвый якорь
в русских словах:
бридель
[海] 固定锚锚链, 固定锚锚链, (平衡)支索
примеры:
系水下固定锚锚链(停泊)
постановка на подводный бридель
水下锚链(系浮筒用), 固定锚锚链
подводный бридель
锚索, 锚(定)拉线锚固拉杆
анкерная оттяжка
锚定件的加固钢筋
anchoring accessories
浮筒沉坠(代替浮筒锚), 固定式系泊沉块
массивный мертвый якорь
底钩具固定小锚(用来把钩底索一端固定于水底的长锚杆小锚)
небольшой якорь для крепления донной крючковой снасти к грунту
这个叫船锚,是靠岸的船为了防止被风浪吹跑,用来固定位置的。
Это якорь. Он нужен, чтобы приставший к берегу корабль не сдул ветер и не унесли волны.
……然后固定住锚绳。“很高兴在这里见到你,警探。我刚刚才到。”
... она затягивает конец якорного троса. «Приятно встретить вас здесь, детектив. Я вот только что прибыла».
该死,卡住了。我在想,胡须是不是跟锚一样可以起固定作用...
Проклятье, крепко держится. Возможно, борода создает дополнительное крепление, это любопытно...
……然后固定住锚绳。“很高兴在这里见到你们,警探们。我刚刚才到。”
... она затягивает конец якорного троса. «Приятно встретить вас здесь, детективы. Я вот только что прибыла».
他就被关在古达克前面的田野上——那地方是祖达克的首都。阿卡里身上的锁链被四个锚点固定着。你必须打开所有的锚点,才能释放这位犀牛之神。
Его держат во внутреннем дворе перед входом в Гундрак, столицу ЗулДрака. Цепи Акали держатся на четырех замках. Открой все замки и освободи бога-носорога.
пословный:
固定 | 锚 | ||
1) прочно установить, наглухо закрепить; стабилизировать, фиксировать; закрепление, фиксация
2) закрепиться, прочно установиться, стабилизироваться; быть зафиксированным (напр. в договоре) 3) неподвижный, наглухо закреплённый; плотно закрытый, глухой
4) устойчивый; установленный, твёрдо определённый; постоянный, стабильный; стационарный
5) диал. во что бы то ни стало; решительно
|
сущ.
1) мор. якорь
2) тех. анкер
|