国家新闻出版广电总局
guójiā xīnwén chūbǎn guǎngdiàn zǒngjú
Главное государственное управление по делам прессы, радио, кино и телевидения
Guó jiā Xīn wén Chū bǎn Guǎng diàn Zǒng jú
State Administration for Press, Publication, Radio, Film and Television (SAPPRFT) (2013-2018) (abbr. to 广电总局[Guǎng diàn Zǒng jú])примеры:
中华人民共和国国家新闻出版广播电视总局
Главное государственное управление по делам прессы, печати, радиовещания, кинематографии и телевидения КНР
按照中宣部、原新闻出版广电总局印发的《关于严格实行新闻媒体采编与经营分开的通知》要求,对全社经营工作进行监督,对全社采编经营两分开制度执行情况进行检查
В соответствии с требованиями «Извещения о строгом исполнении разделения репортерско-редакторской и хозяйственной деятельности в СМИ», изданного Отделом пропаганды ЦК КПК, бывшим Главным государственным управлением по делам прессы, радио, кино и телевидения, ведет надзор за работой по хозяйственной деятельности всего агентства, проводит проверки ситуации с исполнением режима разделения репортерско-редакторской и хозяйственной деятельности во всем агентстве
中华人民共和国新闻出版总署
Главное государственное управление КНР по делам печати и издательств
пословный:
国家 | 新闻出版 | 广电总局 | |
1) государство, страна; государственный, национальный
2) государство и царствующий дом
3) [царствующая] династия
|
сокр. 广播电影电视总局
Главное управление радио, кино и телевидения; Главное управление по делам радио, кино и телевидения
|