国家
guójiā
1) государство, страна; государственный, национальный
国家主权 государственный суверенитет
国家决算 исполнение государственного бюджета; исполненный бюджет
2) государство и царствующий дом
3) [царствующая] династия
guójiā
государство; страна; государственный
国家制度 [guójiā zhìdù] - государственный строй
нации
нация
местность; страна; госуд-во государство; Гос-во. Государство
guójiā
страна; государство || государственный; национальныйguójiā
① 阶级统治的工具,是统治阶级对被统治阶级实行专政的暴力组织,主要由军队、警察、法庭、监狱等组成。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡。
② 指一个国家的整个区域。
guójiā
(1) [state]∶长期占有一块固定领土, 政治上结合在一个主权政府之下的人民的实体; 一种特定形式的政府、 政体或政治上组织起来的社会
世俗国家
福利国家
法西斯国家
在中国, 铁路属于国家
国家机器
国家监狱
国家银行
国家所有制
国家社会主义
国家资本主义
国家大事
国家机密
我们的权利受国家保护
国家之首
国家安全
(2) [nation]∶由一个民族或多个民族组成并且具有或多或少确定的领土和一个政府的人民的共同体
中国是有成文宪法的国家
西方国家
新近独立的国家
国家的形势
这是个英雄的国家
(3) [country; land]∶由人民共同体所占据的土地
亚洲国家
殖民地国家
这个国家有几条大河
在这个国家的各个角落
第三世界国家
他曾在许多国家居住过
美丽的国家
guó jiā
古时称诸侯的封地为「国」,大夫的食邑为「家」。现指具备领土、人民、主权和政府四个要素的政治团体。
национальное государство
государство
guó jiā
country
nation
state
CL:个[gè]
guó jiā
country; state; nation:
第三世界国家 Third World countries
友好国家 friendly country
国家大事 national affairs
国家尊严 national dignity
发达国家 developed country
发展中国家 developing country
沿海国家 coast state
有关国家 state concerned
guójiā
country; state; nation1) 统治阶级实行阶级压迫和实施统治的组织。古代诸侯的封地称国,大夫的封地称家。也以国家为国的通称。
2) 公家;朝廷。
3) 犹言“官家”。指皇帝。
4) 诸侯卿大夫所受封地上的城邑。
5) 京城,首都。
частотность: #87
в самых частых:
发展中国家
发达国家
国家级
国家队
国家机关
国家经贸委
国家体委
国家计委
国家标准
国家赔偿
国家税务总局
国家科委
独立国家
国家机器
国家环保局
国家地震局
国家所有
国家安全部
国家股
国家技术监督局
国家所有制
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
考入专业某人应当及格义务国家统一考试
Поступающие по профилю должны сдать обязательный единый государственный экзамен (ЕГЭ)
国家社会党
национал-социалистическая партия (фашисты)
全民国家
общенародное государство
民为主体的国家
государство, творцом (субъектом) которого является народ
国家监察部
министерство государственного контроля
站到一边去,我们正在逮捕为其它国家担任间谍的吟游诗人丹德里恩…
Стой в стороне. Мы арестуем трубадура Лютика за шпионаж в пользу иностранной монархии...
我们的普选可不和资本主义国家的选举一样
наши всеобщие выборы не таковы, как выборы в капиталистических странах
各国经过加时谈判,终于同意设立“损失与损害”基金,协助发展中国家应对气候变化造成的损害。
После дополнительных переговоров участвующие страны наконец согласились создать фонд «(для возмещения) потерь и ущерба», чтобы помочь развивающимся странам справляться с ущербом, нанесённым изменением климата.
我想在一个以英语为母语的国家学习
я хочу учиться в стране, где английский является родным языком
设用无度, 国家踣
если расходы не знают меры, государство и дом гибнут
贻累国家
поставить страну в тяжёлое положение
新国家主义
неоэтатизм
国家不日引
государство не могло процветать с каждым днём
国家一级社会体育
Заслуженный тренер по физкультуре
资本主义国家工人阶级[所]进行的斗争
борьба, которую проводит рабочий класс капиталистических государств...
苏新国家
сокр. СССР и страны новой (народной) демократии
一个强大、有影响力的单独一极国家
единое независимое могучее государство, способное оказывать огромное влияние
国家大计
основные интересы страны
易制毒化学品是指国家规定管制的可用于制造毒品的前体、原料和化学助剂等物质。
Под химикатами, которые могут быть использованы для производства наркотиков, понимаются такие вещества, которые могут быть использованы для изготовления прекурсоров, сырья и добавок для производства наркотиров и которые контролируются в соответствии с положениями, принятыми государством.
起来,巨大的国家
вставай, страна огромная
国家安全工作应当统筹外部安全和内部安全、国土安全和国民安全、传统安全和非传统安全、自身安全和共同安全
деятельность по обеспечению государственной безопасности должна рассматривать безопасность как внешнюю и внутреннюю, территориальную и национальную, традиционную и нетрадиционную, частную и коллективную
剥乱国家
посеять смуту в стране, дезорганизовать государство
寡人愿事君朝夕不倦, 则国家多难, 是以不获!
я хотел бы служить государю неустанно с утра до вечера, ― да вот в государстве моём много трудностей (бедствий), ― почему мне это и не удаётся!
这两个国家订了通商条约
эти два государства заключили между собой договор о торговле
不独是对于个人如此, 就是对于家庭, 对于社会, 对于国家, 都是如此
так обстоит дело не только в отношении индивида, но и в отношении семьи, общества, государства
国家专有的土地所有权
исключительное (монопольное) право собственности государства на землю
美国帝国主义扇了一些仆从国家参加侵朝战争
американский империализм спровоцировал участие некоторых своих стран-сателлитов в агрессивной войне против Кореи
国家文化产业创新与发展研究基地
госбаза по изучению инновации и развития культурной индустрии
治国家不失其柄
управлять страной, не выпуская из рук руля
国家方兴
государство только что справилось, страна только-только встала на ноги
国家核数据中心
Национальный Центр Ядерных Данных
用劢相我国家
нужно приложить все силы для помощи нашему государству
环里海国家
государства, окружающие Каспийское море
美国等12国家正式签署跨太平洋伙伴关系协定协议,是排挤中国还是互惠互利?
Официальное подписание 12 государствами, включая США, соглашения в рамках договора о Транстихоокеанском партнерстве, это вытеснение Китая или интересы взаимного благоприятствования и выгоды?
大会上许多国家都有代表
На конгрессе представлены многие страны
国家宫室
дворцы столицы государства
施工工程和特种施工工程国家基本预算标准
Государственные элементные сметные нормы на строительные и специальные строительные работы, ГЭСН
国家肇造
государство взяло свое начало, государство было создано
民享的国家
государство, в котором все права (блага) принадлежат народу
民有, 民治, 民享的国家
государство, которое будет принадлежать народу, управляться народом и служить народу
城市国家
город-государство; б) феодальная республика средних веков (напр. Венеция, Флоренция)
国家乱了
в государстве воцарился хаос, вся страна пришла в беспорядок
俄罗斯联邦国家预算高等职业教育机构《伏尔加格勒国立大学》
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Волгоградский государственный университет"
凡为天下国家有九经,曰:修身也,尊贤也,亲亲也,敬大臣也,体群臣也,子庶民也,来百工也,柔远人也,怀诸侯也
есть девять основных законов вершить дела Поднебесной и государства. Это ― совершенствование самого себя, почитание мудрых (достойных), любовь к близким (родителям), уважение больших чинов, внимательность к малым чинам, отношение к простому народу, как к своим детям, привлечение искусников-мастеров, мягкость в отношениях с далёкими людьми, сочувствие и интерес к делам местных князей
以国家产业结构调整升级政策为导向
в качестве наводки политикой урегулирования и обновления производственной структуры
未闻国家有所先后
я не слышал, чтобы государство и двор были в чём-либо впереди и в чём-либо отставали
兄弟国家
братские страны
国家公共利益
публичные интересы страны
有权制定和发布行政法规的国家机关
Государственное учреждение, которое имеет право принимать и публиковать административно-правовые акты
不同政治制度的国家
государства с различным политическим строем
以国家名义杀人
убивать во имя страны
桀, 纣, 幽, 厉之所以共殒其国家 …
причина того, что Цзе, Чжоу, Ю-ван и Ли-ван одинаково лишились своих царств...
天下(国家)兴亡匹夫有责
за подъём или падение (за судьбы) государства ответственность лежит на каждом простолюдине
施工单位应当遵守国家有关环境保护的法律规定, 采取措施控制施工现场的各种粉尘、废气、废水、固定废弃物以及噪声、振动对环境的污染和危害。
Строительная организация должна соблюдать соответствующие государственные правила и законы по защите окружающей среды. Необходимо принимать меры по контролю за разного рода пылью, газами, отработанной водой, мусором, а так же за шумовыми помехами и вибрацией, чтобы они не загрязняли окружающую среду.
农民把余粮卖给国家
крестьяне продают излишки зерна государству
实现国家的工业化
осуществлять индустриализацию страны
国家将兴, 必有祯祥
если государство накануне подъёма, то должно явиться счастливое предзнаменование
资本主义国家
капиталистическое государство
*顾其计诚足以利国家不耳
зависит от того, будет ли этот план в самом деле полезен для государства или нет ― и только!
中国同非洲、阿拉伯国家关系五项原则
5 принципов развития политических отношений Китая с африканскими и арабскими странами (1964 г.)
申请国家奖金
соискание государственной премии
国家在国外的存款
государственные авуары
——我离了。——开什么国家玩笑?你一个月前才结的婚。
Я развелся. - Ты что, шутишь? Ведь ты только месяц назад женился.
富有资源的国家
страна, богатая ресурсами
行使国家权力
осуществлять государственную власть
这是为什么我们看到本不该发生的大规模麻疹疫情,尤其是在公众教育良好的国家中
вот почему мы видим возникновение масштабных эпидемий кори, которых быть не должно, тем более в государствах, где люди имеют хорошее образование
很发达的国家
высокоразвитые страны
国家最高权力机关
высшие органы государственной власти
国家的水力资源
гидроэнергетические ресурсы страны
在国家内地
в глубине страны
到 国家内地
в глубь страны
多山的国家
горная страна
资本主义国家的经济萧条
экономическая депрессия в странах капитала
友好的 国家; 友邦
дружественные страны
欧洲的国家
европейские страны
乌克兰是苏维埃国家的谷仓
Украина - житница советской страны
把...遗赠给国家
завещать что-либо государству
蒙古国国家大呼拉尔(议会)11月5日通过罢免现任总理阿勒坦呼亚格的议案。
Великий государственный хурал Монголии (парламент) 5 ноября утвердил резолюцию об отстранении от обязанностей действующего премьер-министра (Норовын) Алтанхуяга
联邦德国将国家秘密划分为“绝密”、“机密”、“秘密”、“内部”四个等级。
В ФРГ государственная тайна по степени секретности подразделялась на 4 грифа: "совершенно секретно", "секретно", конфиденциально", "для служебного пользования".
殖民[地]国家
колониальные страны
国家电梯生产制造、安装许可证
государственная лицензия на производство и монтаж лифтов
强有力的国家
мощное государство
在不多的国家里
в немногих странах
国家建立(成立)
образование государства
国家机体
государственный организм
把财产遗赠给国家
отказать имущество государству
一个落后的国家
отсталая страна
保护国家财产
охранять государственное имущество
世界上第一个社会主义国家
первое в мире социалистическое государство
国家政变
государственный переворот
他差不多到过欧洲所有的国家
он побывал почти во всех странах Европы
具有巨大经济实力的国家
страна, обладающая значительной экономической мощью
半殖民地国家
полуколониальные страны
侵犯国家主权
попирать суверенитет страны
治理国家; 管理国家
править страной
在大会上许多国家有代表
на конгрессе представлены многие страны
资本主义国家中犯罪率的增长
рост преступности в капиталистических странах
矿藏是属于国家的
недра земли принадлежат государству
争取和平斗争中的决定作用是属于我们国家的
нашей стране принадлежит решающая роль в борьбе за мир
国家繁荣
страна процветает
经济发达的国家
экономически развитые страны
国家的南方地区
южные районы страны
国家经济上的区划
экономическое районирование страны
国家开支
государственные расходы
社会主义国家的诞生
рождение социалистического государства
在一些国家
в некоторых странах
[具有]不同社会制度的国家
страны с различным общественным строем
独立自 主的国家
самостоятельное государство
我们的成就证明苏维埃国家的强大
наши успехи свидетельствуют о мощи Советской страны
把粮食上缴给国家
сдавать зерно государству
国家的实力
сила государства
童 话里的国家
сказочная страна
国家机关的职务
государственная служба
国家所 有制
государственная собственность
苏维埃国家
страна Советов
社会主义国家的紧密友 好团结
тесное и социалистических стран
这两个国家的领土相 毗连
территории этих двух стран соприкасаются
保卫国家独立
сохранять национальную независимость
社会 主义国家
страны социализма
抢救国家财产
спасать государственное имущество
在三个国家边界的交接处
на стыке границ трёх стран
国家主权
государственный [национальный] суверенитет
关心国家的命运
заботиться о судьбах страны
国家在技术上的进步
технический прогресс страны
苏联同许多国家通商
СССР торгует со многими странами
管理国家
управление государством
国家的国际地位巩固了
международное положение страны упрочилось; международное положение страны упрочилось; Международный положение страны упрочилось
学者的逝世是国家的一个大损失
смерть учёного - большая утрата для страны
国家银行分行
филиал госбанка
国家的储备
государственные фонды
国家的职能
функции государства
劳动人民成了国家的主人[翁]
трудящиеся стали хозяевами страны
国家的经济生活
хозяйственная жизнь страны
繁荣的国家
цветущая страна
我们的多数民族国家是一个统一的整体
наша многонациональная страна есть единое целое
中央集权国家
централизованное государство
文明的国家
цивилизованное государство
[靠近]赤道[的]国家
экваториальные страны
国家规费的交纳
уплата государственной пошлины
国家考试
государственный экзамен
节约国家资金
экономия государственных средств
使 国家电气化
электрифицировать страну
国家安全委员会高等学校
Высшая школа КГБ
东方国家
восточные страны
保护国家利益
защищать интересы страны
周边国家
сопредельные государства
把土地归国家所有
передать землю в собственность государства
动摇国家根基
потрясти основы страны
国家验收
государственная приёмка
承认科索沃独立的国家
признать Косово независимым государством
联邦国家机构俄罗斯交通现代化
ФКУ Ространсмодернизация
帮助国家企业解困
помочь гос. предприятиям выйти из тяжелого положения
国家鼓励自学成才。
Государство поощряет самообразование.
你们谁知道有个叫塔塔尔斯坦的国家?
Кто-нибудь из вас знает есть ли страна под названием Татарстан?
夯实金砖国家合作的基础
укреплять базу сотрудничества между странами БРИКС
乌克兰内阁《关于外国投资的国家注册程序条例》决议
Постановление правительства Украины о порядке регистрации иностранных инвесторов
国家社会主义德意志劳工党 НСДАП
Национал-социалистическая немецкая рабочая партия
每个人只要收入超过2000元,就要向国家纳税。
Каждый человек, у которого доход превышает 2000 юаней, должен платить налоги государству.
不动产产权及产权交易国家统一登记簿
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним (ЕГРП)
国际法是调整国家间相互关系的法律原则与规范的总和
Международное право - это совокупность юридических принципов и норм, регулирующих взаимоотношения между государствами.
国家品质奖
национальная премия качества
国家管理的经济
управляемая государством экономика
从法律上废除死刑的国家
аболиционист по закону
废除死刑的国家
страна-аболиционист; страна, отменившая смертную казнь
关于尼日尔河流域国家航行和经济合作条约; 尼亚美条约
Акт о судоходстве и экономическом сотрудничестве между государствами бассейна реки Нигер; Ниамейское соглашение
国家恢复与发展行动计划
План действий по национальному восстановлению и развитию
不结盟国家和其他发展中国家经济合作行动纲领
Программа действий по экономическому сотрудничеству между неприсоединившимися и развивающимися странами
不结盟国家经济合作行动纲领
Программа действий в области экономического сотрудничества неприсоединившихся стран
维护国家独立和主权完整
защита государственного суверенитета и национальной независимости
冲突后非洲国家问题特设咨询小组
Специальная консультативная группа по проблемам развивающихся стран, переживающих конфликты
国家元首和政府首脑特设委员会
Специальный комитет глав государств и правительств
西撒哈拉问题国家元首特设委员会
Специальный комитет глав государств по вопросу о Западной Сахаре
保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排特设委员会;消极安全保证特设委员会
Специальный комитет по эффективным международным соглашениям о гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия
国家及其财产的管辖豁免问题特设委员会
Специальный комитет по юрисдикционным иммунитетам государств и их собственности
发展中岛屿国家特设协商组
Специальная консультативная группа развивающихся островных государств
执行21世纪议程中有利于最不发达国家的特别措施特设专家组
Специальная группа экспертов по осуществлению предусмотренных в Повестке дня на ХХI век специальных мер в интересах наименее развитых стран
动员人力资源促进发展中国家科技发展特设专家组
Специальная группа экспертов по вопросам мобилизации людских ресурсов в целях научно-технического развития развивающихся стран
发达国家和发展中国家间税务条约特设专家组
Специальная группа экспертов по налоговым договорам между развитыми и развивающимися странами
新兴科技领域对发展中国家的影响特设专家组
Специальная группа экспертов по вопросу о воздействии новых и формирующихся отраслей науки и техники в развивающихся странах
经济和社会制度不同国家间贸易和经济合作特设专家组
Специальная группа экспертов по торгово-экономическому сотрудничеству между странами с различными социально-экономическими системами
美洲国家组织外交部长特别会议
Специальное совещание министров иностранных дел ОАГ
协调和改善联合国信息系统以使所有国家能够最佳利用和检索问题不限成员名额特设工作组
Специальная рабочая группа открытого состава по вопросу о необходимости согласования и совершенствования информационных систем Организации Объединенных Наций в целях обеспечения их оптимального использования и доступности для всех государств
发展中国家为科技发展调集资源特设专家组
Специальная группа специалистов по вопросу о мобилизации финансовых ресурсов для научно-технического развития развивающихся стран
南部非洲问题特设国家元首常务委员会
Специальный постоянный комитет глав государств по вопросу о южной части Африки
保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器的有效国际安排特设工作组
Специальная рабочая группа по эффективным международным соглашениям, предоставляющим государствам, не обладающим ядерным оружием, гарантии против применения или угрозы применения ядерного оружия
扩大发展中国家贸易机会特设工作组
Специальная рабочая группа по расширению торговых возможностей развивающихся стран
海洋问题和小岛屿发展中国家可持续发展问题特设工作组
Специальная рабочая группа по океанам и морям и устойчивому развитию малых островных развивающихся стран
扩大发展中国家贸易机会问题特设工作组
Специальная рабочая группа по расширению торговых возможностей развивающихся стран
澳大利亚开发援助局/开发署方案信托基金(太平洋岛屿国家)
Целевой фонд для программ Австралийского бюро содействия развитию/ПРООН (для островных стран Тихого океана)
加强非洲国家发展规划的体制和管理能力亚的斯亚贝巴讨论会
Семинар по укреплению организационно-управленческого потенциала африканских стран в области планирования развития, проведенный в Аддис-Абебе
美洲国家关于国外调取证据的公约附加议定书
Дополнительный протокол к Межамериканской конвенции о допустимости в суде свидетельских показаний
少年生育行为, 第一卷, 来自发达国家的证据
Репродуктивное поведение подростков, том I, данные промышленно развитых стран
受影响国家;受灾国家
пострадавшая страна; затронутая бедствием страна
阿富汗国家脆弱性方案
Афганская национальная программа по проблеме уязвимости
阿富汗国家发展战略支助小组
Группа поддержки Национальной стратегии развития Афганистана
非洲国家施政能力评估区域项目
Африканский региональный проект по оценке возможностей в области управления
非洲国家人权机构会议
Африканская конференция по национальным учреждениям, занимающимся вопросами правчеловека
葡萄牙语为官方语言的非洲国家
португалоязычные страны Африки
非洲国家支持巴勒斯坦人民不可剥夺权利会议
Совещание африканских стран в поддержку неотъемлимых прав палестинского народа
南部非洲国家非洲人全国委员会
Африканский национальный совет для стран южной части Африки
非洲国家海洋法区域讨论会
Региональный семинар африканских государств по морскому праву
阿拉伯国家非洲电信发展会议
Африканская конференция по развитию телекоммуникации для арабских государств
非洲、加勒比和太平洋国家-欧洲联盟自然灾难基金
African, Caribbean and Pacific States-European Union Natural Disaster Facility; ACP-EU Natural Disaster Facility
非洲、加勒比和太平洋国家-欧洲联盟
Группа государств Африки, Карибского бассейна и Тихоокеанского региона и Евроейского союза
非洲、加勒比和太平洋国家;非加太国家
государства Африки, Карибского бассейна и Тихого океана
加勒比国家联盟成员国和准成员关于区域合作抗击自然灾害的协定
Соглашение между государствами — членами Ассоциации карибских государств и ее ассоциированными членами о региональном сотрудничестве в отношении стихийных бедствий
俄罗斯联邦和阿布哈兹共和国共同保护阿布哈兹共和国国家边界协定
Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Абхазия о совместных усилиях в охране государственной границы Республики Абхазия
俄罗斯联邦和南奥塞梯共和国共同保护南奥塞梯共和国国家边界协定
Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Южная Осетия о совместных усилиях в охране государственной границы Республики Южная Осетия
关于柬埔寨主权、独立、领土完整及其不可侵犯、中立和国家统一的协定
Соглашение, касающееся суверенитета, независимости, территориальной целостности и неприкосновенности, нейтралитета и национального единства Камбоджи
建立独立国家联合体协定
Соглашение о создании Содружества Независимых Государств
设立保护国家名胜古迹委员会的协定
Соглашение о Комиссии по охране национальных памятников
葡萄牙语国家共同体各国政府关于减少需求、防止不当消费及打击生产和非法贩运麻醉药品和精神药物的合作协定
Соглашение о сотрудничестве между правительствами Сообщества португалоязычных стран в целях сокращения спроса на наркотики и психотропные вещества, предотвращения злоупотребления ими и борьбы с их производством и незаконным оборотом
设立国家间合作委员会的协定
Соглашение об учреждении межгосударственного совета по сотрудничеству
独立国家联合体军事观察团和集体维持和平部队协定
Соглашение о Группах военных наблюдателей и Коллективных силах по поддержанию мира в Содружестве Независимых Государтв
保护国家名胜古迹委员会协定
Соглашение о комиссии по охране национальных памятников
独立国家联合体参与国关于保护国家疆界和海洋经济区的协定
Соглашение об охране государственных границ и морских экономических зон государств-участников Содружества Независимых Государств
独立国家联合体成员国参加维持和平行动的军事和文职人员培训和教导协定
Соглашение о подготовке и обучении военного и гражданского персонала государств-участников Содружества Независимых Государств для участия в операциях по поддержанию мира
关于阿拉伯马格里布联盟国家间统一司法组织的协定
Соглашение о единой судебной системе между государствами Союза Арабского Магриба
阿拉木图行动纲领:在内陆和过境发展中国家过境运输合作全球新框架下解决内陆发展中国家的特别需要
Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развив
美国家庭协会纽约分会
Американская ассоциация семей Нью-Йорка
最不发达国家外交部长年度会议
ежегодноe Совещаниe министров иностранных дел наименее развитых стран
内陆发展中国家部长级年度会议
Ежегодное совещание министров развивающихся стран, не имеющих выхода к морю
美国和南美洲国家年度联合演习
ежегодные совместные учения США и стран Южной Америки
给北约各成员国和参加欧洲安全和合作会议的所有国家的呼吁书
Обращение к государствам-членам НАТО, всем странам-участницам Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе
协调支持阿拉伯国家特别教育和康复人员训练方案阿拉伯委员会
Арабский комитет по координации поддержки программ подготовки кадров по вопросам специального образования и реабилитации в арабских государствах
阿拉伯国家现代生物技术前景阿拉伯会议
Арабская конференция по перспективам развития современной биотехнологии в арабских странах
技术援助非洲和阿拉伯国家阿拉伯基金
Арабский фонд технической помощи для африканских и арабских стран
阿拉伯湾国家卫生部长理事会
Совет министров здравоохранения арабских стран Залива
阿拉伯湾国家人口和家庭妇女讨论会
Семинар арабских стран Залива по вопросу о роли женщин в области народонаселения и в семье
国际水文方案阿拉伯国家委员会
Арабские национальные комитеты содействия осуществлению Международной гидрологической программы
阿拉伯国家联合国人类住区会议(人居二)筹备会议
Конференция арабских стран по подготовке к Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II)
发展中国家间技术合作阿拉伯区域会议
Арабское региональное совещание по техническому сотрудничеству между развивающимися странами
阿拉伯国家关于向伊拉克提供支持和援助的可能性的报告
Доклад о возможностях арабских стран в отношении оказания поддержки и помощи Ираку
阿拉伯国家广播联盟训练中心
Учебный центр Радиовещательного союза арабских государств
阿拉伯国家全民教育方案
Программа арабских государств по вопросам образования для всех
阿拉伯国家农村实用识字区域中心
Региональный центр авабских государств по ликвидвции функциональной безграмотности в сельских районах
第5条国家
страны, подпадающие под статью 5
国家继承涉及的自然人国籍问题条款
Статьи о гражданстве физических лиц в связи с правопреемством государств
关于国家在其对国际组织关系上的代表权的条款
Статьи о представительстве государств в их отношениях с международными организациями
艺术家、作家、知识分子关于前线国家和南部非洲儿童生存和发展的专题讨论会
симпозиум "Художники, писатели и представители интеллигенции за выживание и развитие детей в "прифронтовых" государствах и на юге Африке"
亚太国家人权机构论坛
Азиатско-тихоокеанский форум национальных учреждений по вопросам прав человека
亚太国家人权机构区域讲习班
Азиатско-тихоокеанский семинар национальных учреждений по вопросам прав человека
国家元首和政府首脑会议
Ассамблея глав государств и правительств
国际法语国家学校校长协会
Международная франкофонная ассоциация директоров учебных заведений
地中海国家工商会协会
Ассоциация торгово-промышленных палат стран Средиземноморья
安第斯条约国家主计长协会
Ассоциация бухгалтеров-контролеров Андского пакта
伊比利亚-美洲国家图书馆协会
Ассоциация библиотек иберо-американских государств
发展中国家保险监督机构协会
Ассоциация контрольных органов страхования развивающихся стран
伊斯兰开发银行成员国国家开发金融机构协会
Ассоциация национальный финансовых институтов по проблемам развития стран-членов Исламского банка развития
国家奥林匹克委员会协会
Ассоциация национальных олимпийских комитетов
非洲国家奥林匹克委员会协会
Ассоциация национальных олимпийских комитетов африканских стран
欧洲经济共同体国家可溶咖啡生产者协会
Ассоциация производителей растворимого кофе стран-членов ЕЭС
东南亚国家联盟小儿科联合会
Педиатрическая федерация Ассоциации государств Юго-Восточной Азии
东南亚国家联盟青年和童子军营
Лагерь молодежи и скаутов стран-членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
слишком много слов начинается с 国家 (1779)
похожие:
超国家
非国家
核国家
准国家
专制国家
主权国家
主导国家
毗邻国家
城市国家
无赖国家
毒品国家
忠于国家
无核国家
申根国家
诞生国家
后发国家
试点国家
仆从国家
西欧国家
途经国家
新国家党
警察国家
洲际国家
顺差国家
紫色国家
伟大国家
岛屿国家
城邦国家
突厥国家
世俗国家
准核国家
周边国家
举办国家
美元国家
邻邦国家
中立国家
君主国家
党和国家
承认国家
轴心国家
我们国家
中东国家
敌对国家
金砖国家
征服国家
特需国家
拥核国家
西方国家
前线国家
大国家党
殖民国家
流氓国家
赤道国家
失败国家
建设国家
拉美国家
远海国家
华约国家
贫困国家
独立国家
乡村国家
文明国家
虚构国家
法制国家
航天国家
远邻国家
热带国家
群岛国家
世界国家
沿线国家
法与国家
主民国家
建立国家
组成国家
回教国家
共同国家
联邦国家
亚洲国家
北欧国家
方案国家
失能国家
法语国家
协定国家
后共国家
治理国家
合作国家
近邻国家
中国家具
友好国家
欧美国家
兄弟国家
欧洲国家
集权国家
东欧国家
福利国家
联合国家
亚非国家
葡语国家
参赛国家
东盟国家
农业国家
前往国家
保管国家
非核国家
近核国家
蛇体国家
微型国家
北约国家