国际礼让
guójì lǐràng
международные отношения, основанные на взаимном признании прав и обычаев других государств
международная вежливость; международный этикет
международная вежливость; международный этикет; взаимное признание прав наций
guójì lǐràng
международные отношения, основанные на взаимном признании прав и обычаев других государствthe comity of nations
comity of nations
примеры:
核技术转让国际会议)
Международная Конференция по Передаче Ядерной Технологии
技术转让国际行为守则
Международный кодекс поведения в области передачи технологии
军备转让国际行为守则
Междунарожный кодекс поведения в отношении поставок оружия
中小型工业技术转让国际讲习班
Международный практикум по передаче технологии для мелких и средних предприятий
联合国技术转让国际行为守则会议
Конференция Организации Объединенных Наций по Международному кодексу поведения в области передачи технологии Конференция Организации Объединенных Наций по Международному кодексу поведения в области передачи технологии
拟定技术转让国际行为守则政府间专家组
Межправительственная группа экспертов по международному кодексу поведения в области передачи технологии
哦!哈哈哈。这笑话不错,很有趣。乱丢垃圾是一种地方性的犯罪行为,犯不着让国际道德伦理委员会担心。
О! Ха-ха. Хорошая шутка. Очень смешно. Что ж, выброс мусора — это местное правонарушение, Моралинтерн тревожить не стоит.
пословный:
国际 | 礼让 | ||
1) международные отношения; международный
2) интернационал; интернациональный
«Интер» (футбольный клуб) |
1) уступать друг другу, уступчивость, вежливость
2) уступать дорогу, пропускать вперед
|