国际红十字
_
международный красный крест
в русских словах:
краснокрестный
〔形〕国际红十字会的.
примеры:
国际红十字和红新月运动及非政府组织救灾行为守则
Кодекс поведения в случае катастроф для движения Красного Креста и Красного Полумесяца и НПО
红十字与红新月国际大会; 国际红十字大会
Международная конференция Красного Креста и Красного Полумесяца; Международная конференция Красного Креста
国际红十字和红新月运动
Международное движение Красного Креста и Красного Полумесяца
国际红十字和红新月运动及非政府组织执行救灾方案行为原则
принципы поведения для Международного движения Красного Креста и Красного полумесяца и НПО в случаях стихийных бедствий
红十字会与红新月会国际联合会
Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца
红十字会与红新月会国际联合会欧洲区域会议
European Regional Conference of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies
美国红十字会
American Red Cross
中国红十字会
Общество Красного креста Китая
中国红十字会慷慨捐赠一笔巨款以救济残疾人。
The Chinese Red Cross contributed a generous sum to the relief of the physically disabled.
一九三七年七月六日西班牙共和军发动布鲁奈特战役,以解救共和国首都马德里被围之险。 好几个旅的国际纵队投入战斗,伤亡惨重。叛军有德国一百架飞机助战。救护车在公路上,目标暴露,虽然顶篷漆着巨大的红十字,一样被德国飞机追裘。中旬战事更紧,从前线撤下伤员越来越困难。
6 июля 1937 года испанская армия республиканцев начала Брунетскую операцию, чтобы спасти столицу республики Мадрид от захвата нацистами. В битвах сражалось немало иностранных ополченцев. Количество раненых и убитых с обеих сторон росло с каждым днем. Сто немецких бомбардировщиков в составе армии националистов оставляли мало шансов республиканцам. Их санитарные машины на пути следования были особо уязвимы и постоянно подвергались авианалетам, несмотря на символику красного креста на крышах. Во второй декаде операции дела стали обстоять еще хуже, и перевозить раненных с линии фронта становилось все сложнее.
пословный:
国际 | 红十字 | ||
1) международные отношения; международный
2) интернационал; интернациональный
«Интер» (футбольный клуб) |