国际贸易中心
guójì màoyì zhōngxīn
международный торговый центр
международный торговый центр; центр международной торговли
International Trade Centre
International trade centre
в русских словах:
примеры:
贸发会议/世贸组织国际贸易中心;国际贸易中心
Центр международной торговли ЮНКТАД/ВТО
贸发会议/世贸组织国际贸易中心联合咨询小组
Совместная консультативная группа по Международному центру торговли
国际贸易和可持续发展中心
Международный центр по вопросам торговли и устойчивого развития
中国国际贸易促进委员会(简称: 中国贸促会)
Китайский комитет содействия развитию международной торговли
中国国际经济和贸易仲裁委员会
Китайская международная торгово-экономическая арбитражная комиссия
发展中国家国营贸易组织国际协会
Международная ассоциация государственных торговых организаций развивающихся стран
联合国国际贸易中应收款转让公约
Конвенция Организации Объединенных Наций об уступке дебиторской задолженности в международной торговле
联合国贸易点发展中心
Центр Организации Объединенных Наций по развитию торговых центров
中欧和东欧国家贸易国际专题讨论会与商业周
Международный симпозиум и Неделя торговли со странами Центральной и Восточной Европы
香港现行的社会经济制度和生活方式不变, 继续保持自由港和国际金融、贸易、航运中心的地位
социально-экономический строй и образ жизни остаются без изменений, сохранится статус Гонконга как порто-франко, международного судоходного, валютного, торгового центра
但是贸易可能并不是中国的国际关系中德主要忧虑点。
Однако торговля не будет основной головной болью для Китая в международных делах.
中国消除了一些死板的做法,采用国际上通用的贸易方式
Китай избавился от некоторых шаблонных методик и применяет общие методы международной торговли
联合国贸易便利与电子商务中心
Центр Организации Объединенных Наций по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям
我们的新外贸政策只不过是国际贸易中的一些通常做法罢了。
Our new foreign trade policy is no more than some general practice in international trade.
国际贸易中适用的核事故污染后粮食中所含放射性核素指示性限值
Руководящие принципы относительно использования в международной торговле продуктов питания, зараженных радионуклидами в результате ядерной аварии
向联合国国际贸易法委员会发展中国家成员提供旅费援助的自愿基金
Добровольный фонд для оказания помощи в покрытии путевых расходов представителей развивающихся стран-членов Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли
答:关于中国的汇率政策,我想指出,中国政府从来没有利用所谓汇率操纵来从国际贸易中获利。
Ответ: Относительно валютной политики Китая я хочу отметить, что правительство Китая никогда не извлекало выгоду от международной торговли, используя т.н. манипулирование валютным курсом юаня.
пословный:
国际贸易 | 贸易中心 | ||