土蜂蜜
_
см. 野生蜂蜜
ссылается на:
野生蜂蜜_
дикий мёд, мёд лесных (диких) пчел
дикий мёд, мёд лесных (диких) пчел
примеры:
口腔中有蜂蜜酒的味道…还有一种东西…有种…泥土的味道。
Из пасти несет медом... И чем-то еще. Чем-то... землистым.
蜂蜜酒…蜂蜜酒有土的味道。该去检查角杯、啤酒杯和碗公。
Мед... с каким-то землистым запахом. Нужно проверить рога и кружки.
如果你要洗掉马蹄上的尘土,黑棘蜂蜜酒再好不过了。
Черновересковый мед - прекрасный продукт... если нужно грязь отмыть с лошадиных копыт.
十几年前这儿住了一个隐士,他酿造的蜂蜜酒堪称一绝。猎魔人时不时会来造访他,聊聊遥远土地上的事情。
Лет двадцать назад здесь жил отшельник, который варил замечательный мед. Ведьмаки навещали его время от времени и беседовали о дальних землях.
пословный:
土蜂 | 蜂蜜 | ||