圣光将熄
_
Угасающий Свет
примеры:
圣光将赐予我胜利!
Свет дарует мне победу!
圣光将带来 慈悲!
Свет дарует милосердие.
闭嘴,牧师!圣光将对你求饶的哭喊充耳不闻。
Умолкни, жрец! Свет не услышит твоих криков о помощи.
别害怕,我的<兄弟/姐妹>,圣光将指引我们渡过难关。
Не бойся, <брат мой/сестра моя>. Свет укажет нам путь.
在湍流之针破土而出的位置会汇集庞大的虚空能量。将圣光之怒的能量灌入汇集点,这样就可以使其过载从而摧毁上方的湍流之针。
В разломах, где волноловы пронзают землю, сосредоточена энергия Бездны. Направь в эти области сосредоточения энергии Бездны силу Ярости Света, и тогда бурная реакция между ними уничтожит волнолов.
пословный:
圣光 | 将 | 熄 | |
2) =把, грамм. не переводится |
1) потушить, погасить; заглушить (мотор)
2) потухнуть, погаснуть
3) погибать, исчезать; оказаться забытым
|