圣化
shènghuà
перевоспитание [личным примером], нравственное воздействие (мудреца, императора)
Освящение
shèng huà
sanctify
sanctification
consecrate
в русских словах:
примеры:
<第二把圣化长剑,你感受一下这两把宝剑传递给你的力量。>
<Вы берете в руку второй меч и чувствуете, как сила обоих клинков наполняет вас.>
我很幸运……呃,这两把圣化长剑就在修道院内放着。
К счастью для меня... э-э... нас, эти два клинка, мечи помазанника, хранятся здесь, в монастыре.
去寻找这两把剑。一旦你击败了怀特迈恩,就使用圣化长剑的力量净化她,使她安息。
Найди их, и, когда убьешь Вайтмейн, воткни мечи в ее труп, чтобы она уже не смогла ожить.
延长圣化的持续时间,强化盟友
Продлевает действие «Освящения» и усиливает союзников.
圣化的持续时间延长1秒,并使区域内盟友的伤害提高25%。
Увеличивает время действия «Освящения» на 1 сек., а урон, наносимый союзниками в области его действия, – на 25%.
取消圣化技能。
Прекращает действие «Освящения».
伊瑞尔将她周围的地面圣化,获得50点护甲,直至其离开该区域。
Ирель освящает область вокруг себя и получает 50 ед. брони. Броня исчезает, когда Ирель покидает освященную область.
取消圣化
Отмена «Освящения»
圣弗朗西斯想圣化贫困而不是消除它。
St. Francis wanted to sanctify poverty, not to abolish it.
我不明白...我还以为我能通过的。我到底做错了什么?我是不是犯下了自己不知道的罪行?难道认为自己是纯洁的,也是犯罪吗...?神圣化身,请给我启示。
Я не понимаю... Я была уверена, что все получится. Что я сделала не так? Где я согрешила, не заметив? Согрешила ли, возомнив себя чистой? Просвети меня, о Божественный.
这样的宗教双重性使王国从信仰佛教的信诃沙里时代进行过渡,同时满者伯夷也利用其自身的印度教礼制将国王的统治“圣化”。
Эта двойственность обеспечила плавный переход от буддийского государства Сингасари к Маджапахиту и позволила правителю использовать индуистские ритуалы для освящения своей власти.
我是伊莎贝拉,受抹膏油而圣化的西班牙女王。你是异教徒,还是神的信徒?
Я Изабелла, миропомазанная королева Испании. А кто вы? Еретик или же истинно верующий?