圣物平台传送门
_
Портал на Платформу парагонов
примеры:
噢——武器平台暂时不能进入。你应该不恐高吧?我来打开传送门。
А, да – на орудийную платформу попасть не так-то просто. Надеюсь, ты не боишься высоты? Я открою портал.
在我东南方的平台上,有一道通向奥格瑞玛的传送门。拿着这封弗丁大人交给我的介绍信,通过传送门前往奥格瑞玛,把它呈给萨鲁法尔大王。
На платформе к юго-востоку отсюда есть портал, который ведет напрямую в Оргриммар. Возьми с собой это письмо, написанное самим лордом Фордрингом, и отдай его верховному воеводе Саурфангу. Воспользуйся порталом.
我为你安排了一趟前往风暴峡湾的空中飞行。你准备好以后就用传送门前往达拉然,然后到克拉苏斯平台找奥鲁丹·白云。
Для твоего полета в Штормхейм уже все подготовлено. Отправляйся через врата в Даларан, а затем найди Алудана Белое Облако на Площадке Краса.
在我东南方的平台上,有一道通向暴风城的传送门。拿着这封弗丁大人交给我的介绍信,通过传送门前往暴风城,把它呈给安度因·乌瑞恩国王。
На платформе к юго-востоку отсюда есть портал, который ведет напрямую в Штормград. Возьми с собой это письмо, написанное самим лордом Фордрингом, и отдай его королю Андуину Ринну. Иди же! Воспользуйся порталом.
пословный:
圣物 | 平台 | 传送门 | |
1) плоская крыша дома; терраса, открытая веранда
2) уст. арена, трибуна (например для гостей)
3) техн. платформа, площадка; банкет, плита
4) комп. платформа
5) инт. социальная сеть, сайт, форум
|
1) портал (фантастика)
2) Портал, Portal (компьютерная игра)
3) врата, врата искривления (Протоссов), гейт, варп гейт, warp gate (здание, Starcraft)
|