圣诞卡
shèngdànkǎ
рождественская открытка
поздравительная карточка на рождество
shèngdànkǎ
赠送给别人用以祝贺圣诞节的纸片。shèng dàn kǎ
在圣诞节前夕寄赠给亲友的祝福卡片。
Shèng dàn kǎ
Christmas cardShèngdànkǎ
Christmas cardчастотность: #64389
синонимы:
примеры:
他们寄给我一张圣诞卡。
Они отправили мне рождественскую открытку.
到现在为止,我已经收到了十一张圣诞卡片。
I have received eleven Christmas cards by now.
我们与堂兄弟多年不和, 最后我们送给他们一张圣诞卡, 算是化干戈为玉帛。
After years of quarrelling we at last sent our cousins a Christmas card as an olive-branch.
圣诞节是朋友家人互相再见,以及寄圣诞卡给住在远方的人的一段时间。
Christmas is a time for friends and family members to see each other again and to send Christmas cards to those who live far away.
她给我寄来一张圣诞贺卡。
Она прислала мне рождественскую открытку.
人们在圣诞节互赠贺卡和礼物。
People send each other cards and presents at Christmas.
在起航前“卡德”号和僚舰上的官兵已在卡萨布兰卡吃了圣诞晚餐。
The crews of the Card and its consorts had eaten Christmas dinner in Casablanca before sailing.
пословный:
圣诞 | 卡 | ||
рождество (Христа, Будды, императора)
|
I 1) служит для записи слога [ka] в иностранных заимствованиях
2) сокр. калория
3) сокр. карточка
4) перехватить; перекрыть (напр., дорогу) 5) сжать; задушить (руками)
II [qiă]1) застрять
2) шпилька; заколка; зажим
3) застава; контрольный пункт
|