在晚年
_
на старости лет; на склоне лет; на склоне жизни; на склоне дней
примеры:
他在积储钱以备晚年之用。
He is laying aside (laying by) money for his old age.
今年晚稻丰收在望
Этот год обещает богатый урожай позднего риса
东边的爬虫废墟里充斥着成年的沙德拉蜘蛛,它们大得足以在晚上把一个矮人拖走,你到了那儿就会明白了……到处都是缚成茧的尸体。
Ползучие руины, что к востоку отсюда, кишат здоровенными паучищами, отродьями Шадры. Они настолько огромные, что могут утащить целого дворфа под покровом темной ночи, и когда ты придешь туда, то увидишь тому немало доказательств. Там по всем руинам разбросаны тела и оплетенные жертвы.
阿荣迪尔在晚年住在鹰维尔德的某个冰窟。他选择隐居,这样才能继续他的……呃……实验。
В старости Арондил перебрался в ледяные пещеры под названием Ингвильд. Он предпочитал заниматься своими, э-э... экспериментами в одиночестве.
我有看到过记录着第二纪年晚期历史的文件。在那之前,就难说了。
Самые ранние документы, что я видел, датированы концом Второй эры. Что было раньше, трудно сказать.
那就是我在晚年苦苦寻找的东西。
Я потратил долгие годы, чтобы выяснить это.
通常这只会在先祖蛾祭司的晚年才会发生。而我简单来说就是没做好准备。
Обычно этого не случается, пока жрец Мотылька не состарится, но я недостаточно подготовился, и вот...
我付出了晚年岁月就是在探究这个可能。
Я потратил долгие годы, чтобы выяснить это.
пословный:
在 | 晚年 | ||
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |