地下墙
_
стена в грунте
примеры:
囚犯们在监狱墙下挖地道逃跑了。
The convicts undermined the prison wall and escaped.
在地下室里,水顺着墙不断地流下来。
In the basement water streams down the walls.
这很简单。在墙角有幅画,把画挪开,按下画后的按钮,我们就可以进入地下室了。
Все очень просто. В углу есть картина. Сними ее, нажми кнопку. Тогда мы сможем перебраться в подвал.
几天前,她的一个仆人钻墙进了圣灵神殿。我们想请你亲自进地下墓穴一趟。
Несколько дней назад один из ее прислужников пробился сквозь стену прямо в Храм богов. Нам нужно, чтобы кто-то спустился в катакомбы. Ты справишься?
你从这里沿着墙一直走,不久之后就会看到右手边有一潭死水,地下秘道就在那儿。
В дальних залах ты найдешь подземный проход, замаскированный стоячей водой.
几天前,她的一个仆人穿过墙壁进了圣灵神殿深处。我们想请你亲自进入地下墓窖一趟。
Несколько дней назад один из ее прислужников пробился сквозь стену прямо в Храм богов. Нам нужно, чтобы кто-то спустился в катакомбы. Ты справишься?
地下两千米深处,一个提升井的墙壁上挂着很多面镜子,这样阳光就能永远地照射在最富有的国王身上。
В двух километрах под землей стенки извилистой шахты увешаны зеркалами, чтобы дневной свет вовек не переставал озарять богатейшего из королей.
没苦工叫我怎么开矿啊?要是你能把那些苦工救回来,没准其他人就肯回来工作了。邪兽人的营地就在西南边的城墙下。
Как прикажете управлять рудником, когда на нем не осталось батраков? Если вы спасете тех, кого увели орки, может быть, и все остальные вернутся? Лагеря орков Скверны расположены вдоль стены на юго-западе.
пословный:
地下 | 墙 | ||
1) под землёй; подземный; почвенный
2) подполье; подпольный, нелегальный
3) андерграундный
dìxia
на земле
|
сущ.
1) стена; ограда, загородка (глинобитная, каменная); стенной, настенный
2) покрывало (для гроба)
3) боковой щит (похоронной колесницы)
|