地狱火的灵魂
пословный перевод
地狱火 | 的 | 灵魂 | |
1) адский огонь, адское пламя
2) инфернал
|
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|
в примерах:
收割到足够的灵魂后再回来找我。地狱火堡垒北边、南边以及堡垒周围都有碎手兽人。
Возвращайся ко мне, когда соберешь урожай душ. Орков можно найти и на севере, и на юге... рядом с цитаделью Адского Пламени они просто кишат.
愿他的灵魂永远待在地狱深处。
Пусть его душа никогда не покинет преисподней.
漂亮的女人是眼睛的天堂、灵魂的地狱、钱包的炼狱。
A beautiful woman is paradise for the eyes, hell for the soul, and purgatory for the purse.
他们来了!破坏了星石的地狱异教徒!吸干他们的血!把他们的灵魂送给女神!
Вот они! Вот адские ЯЗЫЧНИКИ, которые уничтожили Звездный камень! Вычерпайте из них кровь! Доставьте их богине!
这就是布拉克斯·雷克斯的结局。但愿他的灵魂永远徘徊在地狱深处。
Таков был конец короля Бракка! Пусть его душа никогда не покинет преисподней.
精工细琢的地狱火面具是为了致敬纳兹波战胜了地狱魔王而制。他不放心任何人来看管黑暗灵魂石,所以他选择亲自贴身携带……也许,这也不是什么好主意。
Маска Адского Пламени была создана для ознаменования победы Назибо над Единым Злом. Однако тот, не доверяя никому черный камень души, держал его у себя... И, вероятно, слишком близко.
有什么坏消息吗?更多的兽人在码头肆虐?还是那地狱般的雕像又把其它灵魂送向死亡?
Ну что, какие плохие новости? Орки снова разоряют порт? Или эти адские статуи снова послали какого-то беднягу на смерть?
地狱某些宗教中被判有罪的灵魂或魔鬼居住的地方;邪恶之人死后永远受惩罚的地方,由撒旦统治
The abode of condemned souls and devils in some religions; the place of eternal punishment for the wicked after death, presided over by Satan.
老鼠灵魂发出另一声嘶嘶声,它晶亮的眼睛充满怒火地盯着你。
Призрак снова шипит, буравя вас злобными круглыми глазками.
那些人被我们送到女神的代言人:神使那了。神使轮流为我们的作品灌注从鲜血中诞生的灵魂。你应该去看看的:血石在闪闪发光,然后冰冷的金属就升温了——突然就像地狱之火一般地滚烫——然后黯灵骑士就出现了。真壮观!
Их мы доставляем той, кто говорит от имени богини - самой Пифии. А она, в свою очередь, вселяет в наши творения души, рожденные в крови. Это нужно видеть: кровавик сияет и извивается, затем холодный металл вздымается, внезапно раскаляясь, словно адское пламя, - и рождается рыцарь смерти. Славное зрелище!
它笑了,很显然,笑容中竖起千百颗獠牙,它的眼中也燃起了地狱般的火焰。“我会给你千年之久的长生,”它轻声地告诉我。“但是在那之后,你的灵魂将会归我所有,届时我会将它囚于奈米希斯的地牢中!至于你的王座,我现在就会接管它。脆弱的国王,你接受我的条件吗?”
Он улыбнулся - ну конечно же, он улыбнулся: обнажил зубы, словно сотню ножей, а глаза его вспыхнули дьявольским огнем. "Тысячу лет дам я тебе", - прошептал он, - "Но потом твоя душа станет моей, и я заточу ее в глубинах ада! Что же до твоего трона, его я возьму уже сейчас. Что скажешь, о хрупкий король? Принимаешь мои условия?"
地狱杀手的故事是个典型的复仇故事。奥丁想要获得最英勇的人的灵魂作为他的勇士,但是海拉则派遣她的克瓦迪尔抢先争夺这些灵魂。风暴峡湾的人们作为他们的棋子,深受其害。
История Рубаки – классическая история мести. Один желал забрать души храбрейших воинов себе, чтобы сделать из них защитников, но Хелия отправила квалдиров в рейд, чтобы те захватили часть душ для нее. Весь народ Штормхейма стал пешками в их игре.