地理图
dìlǐtú
1) географическая карта
2) обр. проводник, гид (по местности)
географическая аэрологическая; географическая карта
比例尺小于1:100万的普通地图。没有统一的地图投影和地图分幅。内容概括,反映广大地区地理现象的主要特征。多用以研究、了解一般的自然地理和社会经济等情况。
指宋黄裳绘制的石刻古地图。据王致远跋,该图约绘於淳熙十六年(公元1189年)后,淳佑七年(公元1247年)刻石。江河、海岸的轮廓比以前地图较为正确。山脉、森林系用象形法画成。地名加方框以求醒目。现藏於苏州。亦泛指地图。
в русских словах:
географическая карта
地图, 地理图
физическая карта
物理图谱; 自然地理图
примеры:
地理信息系统和数字绘图手册
Руководство по географическим информационным системам и цифровому картированию
水文地理图
морская навигационная карта
地理信息、图表、图形综合软件
интегрированный пакет программ для обработки географической информации, картографирования и графики
确定海区基线和界线的海图和地理坐标编录
Регистр карт и географических координат, определяющих исходные линии и границы морских зон
阿拉木图地球物理试验场
Алма-Атинский геофизический полигон
白鬃豺狼人已经在西边的一个洞穴中和血蹄村的南边扎了营。我们曾试图和他们交流,却被他们无理地拒绝了,而且他们还大肆屠杀莫高雷的野生动物。
Гноллы-бледногривы поселились на юге от нашей деревни и в пещере на западе. Они не обращают внимания на наши попытки договориться и без жалости убивают животных Мулгора.
在创世者的图书馆东南方的远端,丹尼芬雷北面的斜坡上,有一处以我的名字命名的营地。探险者协会正在那里寻找另外一半钥匙。帮我把他们整理好的地图和信息带回来,我们应该可以找到另外一半钥匙。
Далеко к юго-востоку от Библиотеки Изобретателя, на склонах к северу от Дун Ниффелема, находится лагерь, который носит мое имя. В этом лагере живут представители Лиги исследователей, которые занимаются поисками второй половины ключа. Принеси мне их карты и записи, и мы сумеем найти то, что ищем.
我们必须绘制这片土地的地图,并为部落入主此地做好准备。地图的事情我打算派一支斥候小队去处理。
Нужно составить карту этих земель – это поможет поселенцам из Орды здесь обосноваться. Я уже собрал отряд, который займется этим делом.
这张地图可以让我们追踪破碎群岛全境的事态进展,并在产生威胁时做出回应。我们的部队目前人数有限,所以我们必须集中精力,针对我们擅长处理的问题发挥最大的效力。
С помощью этой карты мы сможем следить за развитием ситуации на Расколотых островах и устранять угрозы по мере их появления. Пока наши силы довольно малочисленны, так что нам следует действовать с максимальной эффективностью.
我的理论证实了祖阿曼中存在着大量财宝的传闻,当然了,我的理论不是你们这些凡人可以理解的。
很快每个人都将获得享不尽的荣华富贵了!
不过,你得先去完成一些重要的事情, 你必须通过努力来挣得你的那一份, 毕竟……
我们的初期行动并没有像我希望的那样顺利进行。事实上,我的地图,和那个借走我地图的新手,在深入纳洛拉克的平台调查后就失踪了。要替换一个人很简单,但我需要那份地图!
只要成功了,人们就会永远的记住你,是你帮助巴德·奈德雷克解开了祖阿曼的秘密!
很快每个人都将获得享不尽的荣华富贵了!
不过,你得先去完成一些重要的事情, 你必须通过努力来挣得你的那一份, 毕竟……
我们的初期行动并没有像我希望的那样顺利进行。事实上,我的地图,和那个借走我地图的新手,在深入纳洛拉克的平台调查后就失踪了。要替换一个人很简单,但我需要那份地图!
只要成功了,人们就会永远的记住你,是你帮助巴德·奈德雷克解开了祖阿曼的秘密!
Мои изыскания подтверждают слухи об огромном сокровище, спрятанном в ЗулАмане. Там для каждого найдется своя гора золота с холмиком! Но сначала ты <должен/должна> заработать свою долю в этом пироге.
Наша первая попытка достать эти сокровища пошла не так гладко, как я надеялся. Фактически, моя карта и те неумехи, которым я ее вручил, пропали без вести. Они отправились за троллем по имени Налоракк.
Забудь об этих неудачниках, мне нужна карта! Добейся успеха и ты войдешь в историю как тот, кто помог Бадду Недреку раскрыть тайны ЗулАмана.
Наша первая попытка достать эти сокровища пошла не так гладко, как я надеялся. Фактически, моя карта и те неумехи, которым я ее вручил, пропали без вести. Они отправились за троллем по имени Налоракк.
Забудь об этих неудачниках, мне нужна карта! Добейся успеха и ты войдешь в историю как тот, кто помог Бадду Недреку раскрыть тайны ЗулАмана.
太好了,谢谢您愿意帮忙,我把那三条商道要清理的地方标在您的地图上,就麻烦您了。
Замечательно! Спасибо вам за желание помочь. Я отмечу эти дороги на вашей карте. Пожалуйста, помогите нам.
「以上。希望大家愉快合理地使用图书馆。」
Осталось только пожелать вам приятного и познавательного времяпрепровождения в библиотеке.
我正在勘察清泉镇周边的山地,为过去的地理地图做校注。
Я исследую горы вокруг Спрингвейла и ищу ошибки на старой карте.
不过,既然要去群玉阁,那直接在地图上找群玉阁的位置,也是很合理的!
Если мы хотим попасть в Нефритовый дворец, то нам стоит двигаться в его сторону!
пословный:
地理 | 图 | ||
география; географический
|
1) чертёж; план; карта
2) рисунок (напр., в книге); иллюстрация
3) тк. в соч. замышлять; планировать; замысел
4) стремиться к чему-либо; гнаться за чем-либо
|