地穴追猎者
пословный перевод
地穴 | 追猎者 | ||
в примерах:
地穴追猎者护甲的材料……
Доспехи расхитителя гробниц на дороге не валяются...
英雄的地穴追猎者护手
Героические боевые рукавицы расхитителя гробниц
勇猛的地穴追猎者头饰
Доблестный головной убор расхитителя гробниц
勇猛的地穴追猎者护手
Доблестные боевые рукавицы расхитителя гробниц
英雄的地穴追猎者头饰
Героический головной убор расхитителя гробниц
英雄的地穴追猎者战甲套装
Комплект "Героическое снаряжение расхитителя гробниц"
我有点小麻烦,或许你能帮得上忙,<name>。瞧,我会为那些敢于进入纳克萨玛斯宫殿的勇士们制作地穴追猎者套装。虽然他们能为我提供所需的主要材料,但是我还需要地穴魔的碎块。把一组碎块交给我,我会送你一枚十字军徽记作为奖励的,这东西在军需官那儿大有用处。
Мне пригодилась бы твоя помощь в одном деле, <имя>. Я создаю броню расхитителей гробниц для глупцов, желающих сунуть нос в Наксрамас. У меня нет недостатка в материалах, за исключением конечностей и панцирей некрорахнидов. Принеси мне их, и получишь значок. Имей в виду, интенданты готовы отдать за эти побрякушки много интересного.
出现在地窖的无控管追猎者
Подземелье: беглый охотник
我的追猎者和地面居民交手时,我们存有一些钱。
Мы держим небольшой запас валюты Содружества на тот случай, если моим охотникам приходится иметь дело с обитателями поверхности.
妈的!我可无法永无止境地一直供应追猎者让你派上场。
Черт побери. Как будто у нас бесконечные запасы охотников.
我派了一个追猎者去自由之地。我希望你加入他,一起带回那个合成人。
Я отправил в Либерталию охотника. Тебе нужно будет найти его и вместе с ним обезвредить синта.
可靠报告显示,目标地点发现一名追猎者。建议失控因子将之铲除。
Поступил достоверный рапорт о местонахождении охотника. Рекомендовать случайной переменной уничтожить охотника.
我们的主要工具是追猎者,也就是被派到地表执行任务的第三代合成人。
Наш основной инструмент охотники, синты третьего поколения, действующие на поверхности.
大家都知道,真正的蓝道夫所在地,在上一次追猎者的突袭中,就已经被歼灭了。
Все, кто знал точные координаты Рэндольфа, погибли при последнем налете охотников.
他们又要我们补上追猎者了,而且这次要的数量满多的,大概是在地面损失了不少。
Они опять хотят охотников. И причем довольно много. Похоже, у них большие потери на поверхности.
只要发现追猎者,所有人就会躲起来。隐密地躲起来,躲很长一段时间,直到确定没有危险。
Если мы замечаем охотника, все прячутся. Мы залегаем на дно надолго, пока опасность не минует.
地面上不容易生存。可怜的家伙,她脑袋可能有点秀逗。但我们会派追猎者确认这点。
Жизнь на поверхности очень тяжела. Вероятно, бедняжка просто тронулась умом. Но мы на всякий случай пошлем охотника.