地精挖掘者
_
Гоблин-землекоп
примеры:
你或许听说过,我正在和地精合作,使用新的方法挖掘神器。
Как ты, возможно, <слышал/слышала>, я сейчас сотрудничаю с гоблинами – мы решили опробовать новый способ поиска артефактов.
我想让狗地精死翘翘,<name>!这些绿皮小矮子正在挖掘西边的矿脉。
Я хочу увидеть мертвых гоблинов, <имя>! К западу отсюда ты найдешь целый муравейник этих мелких тварей, которые буравят гору.
我不确定你对这件事有没有兴趣。神圣遗物学会已经雇佣了地精协助他们在这片地区挖掘古物。
Не знаю, в курсе ты или нет, но, говорят, Реликварий нанял гоблинов, чтобы они помогли в поисках артефактов в этих краях.
地精古尔戈索克路过捎来了口信,说穆戈尔想让他的鲜血勇士跟他挖掘到的新秀打场表演赛。他说的就是你啊,头儿。
У нас был Гаргток из Кольца Крови и говорил, что Могор хочет устроить кровавый показательный бой. Дело за тобой, командир.
那人名叫挖掘头目锡须,负责大熔炉里的黑铁挖掘行动,就在西北边。他的挖掘者和步兵在大熔炉的东边巡逻,没日没夜地朝下挖。
Это главный землекоп Звоноус, и он руководит земельными работами в Котловане, к северо-западу отсюда. Его землечерпы и пехотинцы надзирают за восточной частью Котлована, день и ночь копая ямы.
那里是一处古老的德莱尼文明废墟,我和此地的地精遇到了同样的麻烦:燃烧军团已经进驻阿尔科隆废墟并启动了挖掘工事。
Это старинные руины дренейских построек. К несчастью как для меня, так и для здешних гоблинов, Пылающий Легион тоже решил заняться там раскопками.
那些该死的剥石者搞得我根本没办法到晶歌山脉下面去进行研究!它们一直在不停地挖掘那里的水晶,每一爪都是在毁灭我研究这些歌唱水晶的机会。
Эти проклятые камнедеры не дают мне проводить исследования на Звенящем гребне! Они выкапывают там кристаллы, и с каждым кристалликом мои шансы на изучение гармоник поющих кристаллов падают все ниже!
我现在了解到联盟的国王是如何领导自己的人民了。可部落的酋长又有何打算?就在我们下方,一大群地精正在奉他的命令挖掘地道,试图进入神圣的山谷。他想在那里找到什么?我们必须查个水落石出!
Теперь я вижу, как король Альянса ведет свой народ. Но что же задумал вождь Орды? Прямо под нами толпы гоблинов роют туннели по его приказу. Что он надеется найти? Мы должны выяснить!
在死亡矿井深处有一台功能强大的地精伐木机,找到这台伐木机并带回它的能源供应机件。有了这台伐木机的能源供应机件,我们就能给高速钻孔挖掘机供应足够的能量,用它来钻透这里与诺莫瑞根之间的岩石。钻开一条路,给他们来一次侏儒式的突袭!
Глубоко под землей, в Мертвых копях, находится действующий гоблинский крошшер. Найдите его и принесите его источник питания. С его помощью мы сможем обеспечить наши автогиробуроройки достаточной энергией, чтобы пробиться через каменные границы Гномрегана и открыть дорогу армии гномов!
пословный:
地精 | 挖掘者 | ||