地精火箭
_
Гоблинская ракета
примеры:
地精焚化火箭发射器
Гоблинская ракетница с зажигательными ракетами
地精火箭燃油配方
Гоблинское ракетное топливо - рецепт
我们的血精灵盟友正在对地图上的遗迹进行调查,说不定他们能读懂这神秘的文字。去找一个叫梅琳妮·碎天者的,她就在北边奥格瑞玛火箭车换乘站——一种蛇行大陆的新型地精交通运输系统那儿指挥研究工作。快快前去!
Наши союзники эльфы крови осматривали изображенные на этой карте руины, и, вероятно, смогут понять эти таинственные записи. Найди среди них ту, кого зовут Малинея Опустошительница Небес. Она проводит исследования на оргриммарской пересадочной станции ракетной дороги к северу отсюда – это часть новой транспортной системы гоблинов, которая, извиваясь, проходит через эти земли. Давай, поторапливайся!
我与地精合作的次数,你用一只手就能数得过来,更多的时候我们是竞争关系。但是,当火箭主管弗斯拉格说他需要材料时,我还是不忍心拒绝他的请求。
Я сотрудничала с гоблинами считаное количество раз – по пальцам одной руки можно пересчитать! Гораздо чаще мы с ними по разные стороны баррикад, но отказать ведущему ракетостроителю Фьюзеляжу я не могу.
我记得那个地精的名字好象是叫布雷克斯·瓶装火箭。如果我们能找到他,能不能从他那里买一个风筝,一起把它放起来?我见过他推着小车在暗巷区走来走去。
Того гоблина звали Бухс Забабахс или что-то вроде этого. Если мы его встретим, можно мы купим у него воздушных змеев и запустим их вместе? Я видел этого гоблина у Волока.
一件浸透着我的心血、汗水和眼泪的杰作:地精火箭筒,诞生了!我已经提交了专利申请!
Это стоило мне литров крови, пота и слез, но моя запатентованная ботзука наконец-то готова!
我听说,那些部落的新成员——地精们在艾萨拉建起了一条疯狂的高速公路,在上面穿行的是火箭!你能想象吗?我听说过这件事以后,就一直想去看看。我问过监护员巴特维尔那是什么,她说那叫火箭车!
Я слышал, что гоблины построили в Азшаре потрясающую дорогу для ракет! Представляешь? С тех пор, как я про нее узнал, я все хочу на нее посмотреть. Я спрашивал попечительницу сирот Батлвейл, она говорила, что это называется ракетная дорога!
她还告诉了我,地精们正在打造有两个座位的原型火箭。我们能不能去看看它,去乘坐一下?我打赌,用于实验的原型火箭一定就在火箭车南端的秘密实验室附近……
Еще она сказала, что гоблины разрабатывают двухместную ракету. Давай пойдем туда? Может быть, нам разрешат ее испытать! Наверняка эта экспериментальная ракета стоит возле секретной лаборатории у южной конечной станции...
空对地火箭, 空对地导弹(轰炸型导弹)
ракета класса воздух-земля
"小蒂姆"空对地火箭弹(美)
Тайни Тим
пословный:
地精 | 火箭 | ||
1) ракета; ракетный; сокр. ракетный двигатель
2) устар. зажигательная стрела
3) жарг. пеги (для велосипеда BMX)
|
похожие:
火箭基地
地精恶火
战地火箭
地下火箭
地面火箭
地精火炮
空地火箭
地精火钳
地精火枪
地对地火箭
远地点火箭
地狱火火箭
地对空火箭
地精点火器
地狱火箭矢
地对舰火箭
空对地火箭
火箭发射基地
可控火箭基地
地球物理火箭
火箭技术基地
火箭发射阵地
地球轨道火箭
飞离地球火箭
战略火箭基地
地面攻击火箭
地下火箭基地
火箭试验基地
地面远程火箭
地球探测火箭
隐蔽火箭基地
地球卫星火箭
发射地精火箭
地面火箭冲击
地精火焰图腾
召唤地精恶火
熔火地精核心
地面炮兵火箭弹
空对地火箭射击
高空火箭营营地
弹道式火箭基地
近程空对地火箭
人造地球卫星火箭
宇宙火箭发射场地
近地空间探测火箭
"空对地"火箭弹
地面火箭发射装置
防空火箭发射基地
地面发射火箭研究法
火箭脱离地球引力区
地对地狱火箭发射器
地自动火箭发射装置
配方:地精火箭燃油
火箭助推地精手榴弹
人造地球卫星运载火箭
火箭基地发射阵地地域
自行式空对地火箭武器
在发射阵地上装配火箭
飞机发射的空对地火箭弹
向发射阵地装运火箭通道
洒精液体燃料火箭发动机
发和发射井式火箭发射基地
火箭及人造地球卫星天文学
空对地火箭射击, 空对地导弹射击
近程空对地火箭, 近距离空对地导弹
装备有在防空区外发射的空对地火箭的