坚持实事求是
_
руководствуясь принципом реалистического подхода к делу
примеры:
要坚持实事求是, 如实反映经济活动中的真实情况, 反对各种形式的浮夸作风
руководствуясь принципом реалистического подхода к делу, следует показывать реальную картину экономической жизни, и бороться со всевозможным
очковтирательством и бахвальством
очковтирательством и бахвальством
她是个坚持实事求是的人。
She’s a stickler for the truth.
恢复和坚持毛泽东同志的实事求是的思想路线
восстановление и отстаивание идейных принципов товарища Мао Цзэдуна
пословный:
坚持 | 实事求是 | ||
1) крепко держать, удерживать
2) твёрдо придерживаться; упорно отстаивать; стоять на своем, упорствовать, настаивать; настойчивый, твёрдый; приверженность, неуклонное следование
3) заниматься чем-либо последовательно, регулярно, без пропусков; не прерываться, не прекращать, не бросать
|
по-деловому; основываясь на реальных фактах; деловой; реалистический
|