坠江而死
zhuìjiāng ér sǐ
утонуть, упав в реку
примеры:
投汨罗江而死
утопиться в реке Мило
投江而死的诗人屈原。
Утопившийся в реке поэт Цюй Юань.
最后,屈原看到楚国政治极大腐败,楚国的都城又被秦攻破,他无力挽救楚国的危亡,又不愿做秦国的臣民,就投汨罗江而死。
В самом конце Цюй Юань увидев крайне коррумпированную политику королевства Чу, земли королевства Чу снова завоёвываются войсками Цинь, его бессилие помочь от смертельной опасности королевству Чу, также не желание быть подданным королевства Цинь, тут же утопился в реке Милуо.
пословный:
坠江 | 而 | 死 | |
1) смерть; умереть; погибнуть; сдохнуть; мёртвый
2) смертельный
3) прям., перен. до смерти; насмерть
4) наглухо; (крепко-)накрепко
5) шаблонный; мёртвый
|