死
sǐ
1) умереть, подохнуть, пасть кончиться, исчезнуть; мёртвый, умерший, погибший; смерть
他的马死了 его лошадь пала
死狗 дохлая собака
孤灯死 одинокий огонь угас
2) до смерти, насмерть (модификатор глаголов)
打死 забить до смерти
砍死 зарубить
3) убить, умертвить, казнить
缓死 медлить с казнью
处死 предать смертной казни
4) не щадя жизни; рисковать жизнью
死战 сражаться на смерть
死士 бесстрашный герой
5) непримиримый, смертельный
死对手 непримиримый противник
6) в высшей степени, до смерти, ужасно, очень (модификатор глаголов и прилагательных)
累死了 страшно устал
想死你 скучаю о тебе до смерти
7) неизменный, твёрдый, жёсткий, негибкий, шаблонный (также модификатор глаголов)
死规矩 твёрдое правило
死不肯说 упорно не желать говорить
死脑筋 упрямый, глупый
死办法 шаблонный метод
定死 определить раз и навсегда, решить твёрдо
8) глухой (без выхода), тупиковый; наглухо, крепко-накрепко; невозможно пройти (также модификатор глаголов)
死胡同 глухой переулок, тупик
把门关死 накрепко закрыть дверь
把门钉死 наглухо заколотить дверь гвоздями
堵死 наглухо завалить
9) дурной; груб. чёртов, никчёмный
死孩子 негодный мальчишка
这什么死东西呀? что за хрень?
sǐ
1) смерть; умереть; погибнуть; сдохнуть; мёртвый
2) смертельный
死对头 [sĭ duìtou] - смертельный враг
3) прям., перен. до смерти; насмерть
累死 [lèisĭ] - до смерти устать
淹死 [yānsĭ] - утонуть
4) наглухо; (крепко-)накрепко
把门关死 [bă mén guānsĭ] - накрепко закрыть дверь
堵死 [dŭsĭ] - наглухо завалить (напр., вход)
5) шаблонный; мёртвый
死办法 [sĭ bànfă] - шаблонный метод
死规矩 [sĭ guīju] - рутина
смерть
sǐ
die; dead; deathsǐ
1) смерть
2) смертная казнь || убивать; казнить
sǐ
① <生物>失去生命<跟‘生、活’相对>:死亡│死人│这棵树死了◇死棋│死火山。
② 不顾生命;拼死:死战│死守。
③ 至死,表示坚决:死不认输│死也不松手。
④ 表示达到极点:笑死人│高兴死了│死顽固。
⑤ 不可调和的:死敌│死对头。
⑥ 固定;死板;不活动:死脑筋│死心眼│死规矩│死水│开会的时间要定死。
⑦ 不能通过:死胡同│死路一条│把漏洞堵死。
I
sǐ
(1) (会意。 小篆字形。 右边是人, 左边是"歺"(è), 残骨, 指人的形体与魂魄分离。 本义: 生命终止)
(2) 同本义 [die; decease; expire; pass away; beyond]
死, 民之卒事也。 --《说文》
死者, 人之终也。 --《列子·天瑞》
庶人曰死。 --《礼记·曲礼》
沁人曰死。 --《礼记·檀弓》
民知不死, 其亦夫有奋心。 --《左传·哀公十六年》
楚令尹死。 -《左传·昭公二十三年》
予之及于死者不知其几矣!--宋·文天祥《指南录·后序》
亡何国变, 宁南死。 --清·黄宗羲《柳敬亭传》
(3) 又如: 死生(死亡和生存); 死过(死去, 去世); 死限(死期, 寿命的期限); 死却(死去; 死掉); 死不残(半死不活; 不中用); 死去还魂(死去活来); 死费尽残(半死不活); 死数里算帐(离死期不远); 死耗(死亡的消息); 死君(死去的国君)
(4) 为某事或某人而牺牲性命 [lay down one's life for]
今亡亦死, 举大计亦死, 等死, 死国可乎?--《史记·陈涉世家》
(5) 又如: 死义(为信守节义而死); 死难; 死节(以一死保全节操); 死士(誓死效劳之士)
(6) 穷, 尽 [end]
战余落日黄, 军败鼓声死。 --常建《吊王将军墓》
讹言"苍天已死, 黄天当立, 岁在甲子, 天下大吉。 "--《后汉书》
(7) 拼死, 拼命 [risk one's life; to the death]
于是乃废文任武, 厚养死士, 缀甲厉兵, 效胜于战场。 --《战国策·秦策》
上欲陵死战, 召陵母及妇, 使相者视之, 无死丧色。 --《汉书·李广传》
(8) 又如: 死战: 死守; 死杀(死命拼杀)
(9) 固守; 抱着不放 [cling to]。 如: 心还没死; 你就死了这条心吧
IIsǐ
(1) 死板, 不灵活 [fixed; dead; stagnant]
人画竹梢死羸垂, 萧画枝活叶叶动。 --白居易《画竹歌》
(2) 又如: 死水; 死法(固定、 死板的方法); 死心眼; 死画(呆板而不具灵性的画); 死规矩; 死教条; 死口(不可改变的话); 死格(死板的格式); 死办法; 死临侵(亦作"死淋侵。 "死呆呆毫无生气的样子)
(3) 不可调和的 [implacable; deadly]。 如: 死对头; 死敌; 死雠仇(死对头)
(4) 不能通过的 [impassable; closed]。 如: 把漏洞堵死; 死胡同; 死角; 死路
(5) 牢牢固定的; 移动不了或极难移动的 [fast]
与顿丘 李奖一面, 便定死交。 --《北齐书·宋游道传》
(6) 又如: 死扣儿; 窗子钉死了; 死结; 死心搭地(死心落地。 不作他想, 实心实意); 死桩(死木头; 木头疙瘩)
(7) 表示爱怜的 [dear]。 如: 死丫头, 你快过来
(8) 无用的。 詈词 [useless]。 如: 死狗; 死公; 死货(无用的人); 死老头子
IIIsǐ
(1) 甚; 极 [extremely; do death]
这添添小哥哥, 今年十三岁, 天生的甚是聪明, 父亲欢喜死他。 --杨文奎《儿女团圆》
(2) 又如: 死急(极其急迫); 死要面子; 高兴死了; 累得要死; 累死了; 死沉; 高兴死了
IVsǐ
(1) 死刑 [capital punishment]
君子以议狱缓死。 --《易·中孚》
(2) 尸体 [corpse]
生拘白乞而问白公之死焉。 --《左传·哀公十六年》
汉遣使三辈至唐居, 求谷吉等死。 --《汉书·陈汤传》
安所求子死?--《汉书·尹赏传》
(3) 主, 主管 [chief; in charge of]
一爱相若, 其类在死也。 --《墨子》
sǐ
1) 动 丧失生命。与「活」相对。
如:「死于非命」、「人死不能复生」。
2) 动 断绝、放弃。
如:「死心」。
庄子.田子方:「夫哀莫大于心死。」
3) 动 为某人或某事牺牲生命。
如:「死难」、「死节」。
史记.卷九十二.淮阴侯传:「食人之食者,死人之事,吾岂可以乡利倍义乎?」
晋.陶渊明.咏荆轲诗:「君子死知己,提剑出燕京。」
4) 形 丧失生命的。
如:「死狗」。
5) 形 失去作用或效力的。
如:「死会」、「死棋」、「死井」。
6) 形 不通达的或不活动的。
如:「死巷」、「死水」、「死结」。
7) 形 呆板、不灵活。
如:「死板」、「死脑筋」。
8) 形 既定而不可改变的。
如:「死法子」、「死规矩」。
9) 形 咒骂的话,亦表示亲昵的意思。
如:「死鬼」、「死老头」。
10) 副 拚命的。
如:「死守」、「死战」。
11) 副 非常、极甚。表示程度达到极点。
如:「怕死了」、「热死了」、「笑死了」。
12) 副 坚决、固执或不知变通。
如:「死记」、「死不肯说」、「死不承认」、「死卖力气」、「死抓不放」。
13) 副 固定而不能活动。
如:「抽屉给钉死了。」、「给自己留点转圜的余地,别把话说死了。」
14) 副 阻滞不通。
如:「堵死了」。
15) 副 毫无知觉,像死的样子。
如:「他睡得真死。」
sǐ
to die
impassable
uncrossable
inflexible
rigid
extremely
damned
sǐ
动
(失去生命) die:
病死 die of illness
打死 beat to death
他平静地死去。 He died placidly.
他死于公元前33年。 He died in 33 B.C.
她死于急性肺炎。 She died from acute pneumonia.
形
(不顾生命; 拼死) to the death:
死战 fight to the death
(达到极点) extremely; to death:
高兴死了 be extremely happy
渴得要死 be parched with thirst; be dying for a drink
累死了 be tired to death; be dog-tired
死咸 terribly salty
甜死了 much too sweet
死一般寂静 a deathly stillness
啊,笑死我啦 ! Oh, I'm dying of laughing.
(不可调和的) implacable; deadly:
死对头 sworn enemy
(固定; 死板; 不活动) fixed; rigid; inflexible:
死规矩 a rigid rule
死教条 lifeless dogma
窗户钉死了。 The window has been nailed fast.
(不能通过) impassable; closed:
把漏洞堵死 plug the holes; stop up loopholes
sǐ
I v.
die
II attr.
1) implacable; deadly
2) fixed; rigid; inflexible
3) impassable; closed
路给堵死了。 The road is jammed.
III adv.
1) to the death; desperately
2) extremely
死要面子 save face at all costs
IV suf.
extremely
羞死 embarrass terribly
sǐ
①<动>死亡;失去生命。《齐桓晋文之事》:“见其生,不忍见其死。”【又】<动为动>为……而死。《陈涉世家》:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”
②<名>死去的人。《中山狼传》:“先生之恩,生死而骨肉也。”
③<形>坏死的;失去知觉的。《捕蛇者说》:“去死肌,杀三虫。”
④<形>拼死;竭尽全力的。《史记•吴太伯世家》:“越使死士挑战。”
⑤<动>丧失;消失。《荀子•大略》:“流言止焉,恶言死焉。”
⑥<名>通“尸"。《汉书•陈汤传》:“汉遣使三辈至康居求谷吉等死。”
частотность: #222
в самых частых:
死亡
死去
生死
杀死
死刑
死者
死亡率
气死
死活
致死
死守
淹死
要死
死神
该死
临死
死伤
死地
死心
死死
冻死
拼死
累死
死命
战死
生死存亡
死角
死死地
你死我活
誓死
处死
死去活来
敢死队
安乐死
死难者
毒死
死尸
起死回生
死板
死路一条
半死
出生入死
死因
死寂
坏死
死心塌地
死死的
吊死
恨死
死党
惨死
死灰复燃
死胡同
死鬼
见死不救
九死一生
死气沉沉
死里逃生
垂死
猝死
枯死
大难不死
死气
罪该万死
死水
死于非命
生老病死
死罪
昏死
救死扶伤
逼死
生离死别
视死如归
屈死
效死
死人
枉死
殊死搏斗
死刑犯
殊死
僵死
死期
决一死战
不知死活
死缓
生死攸关
寻死
死力
死记硬背
早死
半死不活
醉生梦死
死讯
死难
梗死
找死
生死之交
置于死地
синонимы: