垂手而得
chuíshǒuérdé
взять голыми руками; захватить (присвоить) не шевельнув пальцем; приобрести без всякого труда; добыть очень легко
chuí shǒu ér dé
垂垂下。手不动就能得到。形容毫不费力。
chuí shǒu ér dé
垂手,不动手。垂手而得指不动手即可得到。形容得来毫不费力。
歧路灯.第三十八回:「那个资性,读不上三二年,功名是可以垂手而得的。」
chuíshǒu'érdé
acquire sth. easily
пословный:
垂手 | 而 | 得 | |
1) вытягивать руки вниз (в знак уважения) ; руки по швам
2) пляска с опущенными руками (её разновидности: 大垂手, 小垂手, 独垂手)
3) легко, с легкостью, без затруднений, не пошевелив пальцем, проще простого
|
I 1) получить; добыть; приобрести
2) равняться; равно
3) можно; разрешается
4) заканчивать; завершать
5) хватит; ладно
II [de]1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия
III [děi]должно, следует; необходимо
|