垂首丧气
chuíshǒu sàngqì
см. 垂头丧气
ссылается на:
垂头丧气chuítóu sàngqì
повесить голову и пасть духом; унылый, понурый, удручённый
你不必为了这一点小事而垂头丧气 не расстраивайся из-за такого пустяка
chuí shǒu sàng qì
形容因失败或不顺利而情绪低落、萎蘼不振的样子。同垂头丧气”。《水浒传》第九五回:“乔道清生平逞弄神通,今日垂首丧气,正是总教掬尽三江水,难洗今朝一面羞。”
пословный:
垂首 | 丧气 | ||
прийти в уныние, пасть духом
sàngqi
невезенье, незадача
|