垫舌根
diànshégēn
чесать языком, судачить, болтать
diàn shé gēn
做为议论批评的对象。
金瓶梅.第四十四回:「我是不消说的,只与人家垫舌根!」
指被人在背后议论讥笑。
пословный:
垫 | 舌根 | ||
I гл.
1) подкладывать (напр. циновку); подстилать (бумагу); подставлять (снизу); прокладывать (чем-л.); набивать (чем-л.); подложенный; вставной 2) опираться на; упирать
3) платить (за кого-л.); уплачивать авансом; авансировать (напр. уплату чьих-л. долгов); финансировать; вперёд, авансом
4) опускаться, проваливаться; погружаться; быть затопленным, затонуть; пасть
5) * закапывать, прятать, скрывать; затопить; завязить (напр. ноги)
6) * опасаться, остерегаться, бояться
II сущ.
1) подкладка, подушка, подстилка (также 垫儿)
2) тех. прокладка; подпорка; подкладка; вкладыш; нижняя плита, основание; набивка; прокладочный; подкладной
|
1) основание (корень) языка
2) фон. заднеязычный
3) будд. индрия вкуса (четвёртая из шести индрий в буддийской философии восприятия)
4) органы вкуса, язык
|