埃维纳永
_
Эвинайонг (город в Экваториальной Гвинее)
примеры:
维埃纳怎么了?
И что с Виенной?
(法国)上维埃纳(省)(法语 Haute-Vienne)
Верхняя Вьенна
我不想打断维埃纳。
Не хотел прерывать Виенну.
除掉维埃纳与她的保卫者
Разобраться с Виенной и ее защитниками.
维埃纳在说话,我不想打断。
Виенна так разговорилась, я не хотел ее прерывать.
就是维埃纳经常光顾的小酒馆?
В корчме, где сидит Виенна?
我们该去跟维埃纳谈谈,她现在应该已经喝够了。我们走吧。
Надо поговорить с Виенной. Должно быть, она уже достаточно выпила. Пойдем.
卡拉丁失踪了,我发誓!其他人也不见了!我只知道维埃纳…
Таулер пропал, клянусь! Остальные тоже. Я знаю только, что с Виенной...
他拒绝之后气氛顿时紧张起来。维埃纳是我们的狙击手,她紧张之下失控,一箭正中艾登的眼睛。
Он отказался, начался скандал. Виенна сидела в укрытии, и ее подвели нервы. Она всадила Айдену стрелу в глаз.
пословный:
埃 | 维纳 | 永 | |
I сущ.
1) пыль, прах; пылинка
2) * ай (единица измерения мельчайших предметов, 1/10¹⁰ часть китайского фута 尺)
II усл. и собств. 1) физ. ангстрем (Ǻ)
2) геогр. (сокр. вм. 埃及) Египет; египетский
|
вечный, бесконечный; долгий, продолжительный; постоянный; вечно, навечно; всегда; навсегда; долго, надолго; никогда (перед отрицанием)
Юн (фамилия) |