埋溜子
_
方言。为保守军事机密,队伍过后,除掉痕迹,称为“埋溜子”。
方言。为保守军事机密,队伍过后,除掉痕迹,称为“埋溜子”。
пословный:
埋 | 溜子 | ||
I
гл. А
1) закапывать, зарывать (в землю); хоронить
2) прятать от чужих взоров; скрывать, укрывать
гл. Б 1) быть закопанным (зарытым) в землю; таиться в земле; быть похороненным (преданным земле)
2) прятаться, скрываться; исчезать
3) mán см. 埋怨
II форм.
1) гуанчжоуский диал., глагольный модификатор, указывающий на законченности действия (ср. с общекитайским 完)
2) гуанчжоуский диал., глагольный показатель присоединения к производимому действию
|