域中
yùzhōng
в границах государства, в пределах страны, в мире, в Поднебесной
в стране
yù zhōng
天下。
老子.第二十五章:「域中有四大,而王居其一焉。」
唐.骆宾王.代徐敬业讨武氏檄:「请看今日之域中,竟是谁家之天下?」
yùzhōng
inside the country寰宇间;国中。
частотность: #21655
в русских словах:
измы
-ов〈复〉(艺术领域中的)超现代派(对艺术领域中超现代时髦派的一种讽刺叫法).
центр зоны РЛПК или ОЛС по углу места
雷达瞄准综合系统或光学雷达高低角的区域中心
шестидесятник
〔阳〕 ⑴六十年代的人物(指十九世纪六十年代俄罗 斯在社会意识、文学、艺术领域中进步思想的代表). ⑵六十年代的人物(指二十世纪六十年代苏联国内主张保护人权、人身自由等自由主义思想的知识分子); ‖ шестидесятница〔阴〕见①解.
примеры:
域中之地甚广
земли государства простираются очень широко
阿拉伯技术转让和发展区域中心
Арабский региональный центр по передаче и развитию технологии
阿拉伯国家农村实用识字区域中心
Региональный центр авабских государств по ликвидвции функциональной безграмотности в сельских районах
加勒比海洋工业技术区域中心
Карибский региональный центр по морской промышленной технологии
中部非洲海事安全区域中心
Pегиональный центр по обеспечению морской безопасности Центральной Африки.
东亚和太平洋区域中心
Региональный центр для Восточной Азии и Тихого океана
东部和南部非洲区域中心
Региональный центр для восточной Африки и Юга Африки
高加索山区国际区域中心
международный региональный центр для горных районов Кавказа
人类住区发展和管理领域中的妇女问题方案
Программа по вопросам участия женщин в развитии населенных пунктов и управлении ими
阿拉伯劳工行政区域中心
Региональный арабский центр по регулированию вопросов труда
近东土地改革和农村发展区域中心
Региональный центр по аграрной реформе и развитию сельских районов в странах Ближнего Востока
近东农业改革和农村发展区域中心
Региональный центр по сельскохозяйственной реформе и развитию районов в странах Ближнего Востока
打击有组织犯罪和腐败区域中心
Региональный центр по борьбе с организованной преступностью и коррупцией
拉丁美洲和加勒比高等教育区域中心
Региональный центр высшего образования в Латинской Америке и Карибском бассейне
农村综合发展区域中心
Региональный центр по комплексному развитию сельских районов
外层空间科学和技术教育区域中心
Региональный центр по образованию в области космической науки и техники
南美洲地震学区域中心
Региональный центр по сейсмологии для Южной Америки
勘测制图和遥感事务区域中心
Региональный центр по обслуживанию в области обследований, картирования и дистанционного зондирования
提高妇女地位区域中心
Региональный центр улучшения положения женщин
新能源和可再生能源信息网区域中心
Региональный центр информационной сети по новым и возобновляемым источникам энергии
保护阿拉伯国家文化财产区域中心
Региональный центр по сохранению культурной собственности в арабских государствах
促进环境规划和应用研究区域中心
региональный центр по содействию экономическому планированию и прикладным исследованиям
妇女参与发展区域中心
Региональный центр для участия женщин в процессе развития
大湖区、非洲之角及毗邻国家小武器和轻武器区域中心; 小武器和轻武器区域中心; 小武器区域中心
Региональный центр по стрелковому оружию и легким вооружениям в районе Великих озер, на Африканском Роге и в сопредельных государствах
电信设备环境测试和热带气候处理区域中心
Региональный центр по испытаниям аппаратуры дальней связи в местных условиях и обеспечению ее тропикостойкости
粮食营养训练和应用研究区域中心
Региональный центр прикладных исследований в области продовольстствия и питания
东南亚和太平洋潮湿热带水文及水资源区域中心
Regional Humid Tropics Hydrology and Water Resources Centre for South-East Asia and the Pacific; HTC Kuala Lumpur
海洋污染应急信息和训练区域中心
Региональный информационный и учебный центр по проблемам чрезвычайных ситуаций в связи с загрязнением моря
防治石油污染区域中心
Региональный комитет по борьбе с загрязнением нефтепродуктами
对外贸易领域中的训练和人力资源开发方案
программа подготовки кадров и развития людских ресурсов в сфере внешней торговли
联合国和平与裁军非洲区域中心信托基金
Целевой фонд для Регионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке
联合国和平与裁军亚洲及太平洋区域中心信托基金
Целевой фонд для Регионального центра Организации Объединенных Наций вопросам мира и разоружения в Азиатско-тихоокеанском регионе
联合国和平、裁军与发展拉丁美洲和加勒比区域中心信托基金
Целевой фонд для Регионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейне
联合国和平与裁军非洲区域中心
Региональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке
联合国和平与裁军亚洲区域中心
Региональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Азии
联合国和平与裁军亚洲及太平洋区域中心
Региональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Азии и районе Тихого океана
联合国和平、裁军与发展拉丁美洲区域中心
Региональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке
联合国和平、裁军与发展拉丁美洲和加勒比区域中心;联合国利马区域中心
Региональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейне; Региенальный центр ООГ в Лиме
联合国中亚地区预防性外交中心; 联合国预防性外交区域中心
Региональный центр Организации Объединенных Наций по превентивной дипломатии для Центральной Азии
西太平洋促进环境规划和应用研究区域中心
Западнотихоокеанский региональный центр содействия экологическому планированию и прикладным исследованиям
非物质领域中的产业部门
industries in the nonmaterial sphere
数学领域中的未解决的问题
нерешённые проблемы в области математики
远东区域中心临床医院(符拉迪沃斯托克)
Дальневосточная центральная клиническая бассейновая больница, ДЦКББ ДЦ КББ
整顿经济秩序, 就是要整顿经济生活中特别是流通领域中出现的各种混乱现象
для наведения порядка в экономике следует избавиться от хаоса в нынешней экономической деятельности
不过,上一次塞纳里奥远征队派我去研究外域中最危险的野生生物时,我却发现了一件惊人的事情。当这里的许多生物遭受辐射之后,它们的身体都发生了可怕的变异。目前,我正在收集血样,试图研究这些变异。如果你愿意帮忙的话,我会非常感激你的。
Изучая по поручению Кенарийской экспедиции наиболее опасных тварей, я сделала поразительное открытие. Многие из здешних существ уже подверглись кардинальным изменениям, но все равно продолжают мутировать. Чтобы следить за этими изменениями, мне нужны образцы крови, так что я буду рада любой помощи.
他们听命于扭曲的女王艾萨拉,所有从他们的海域中经过的人都会被杀死。从几千年前到现在一直都是这样——直到今天。
Наги повиновались лишь своей королеве Азшаре; они уничтожали любого, кто решался плыть по их морям. Так было тысячи лет... но теперь, возможно, все переменится.
在我们的旅行中学到的一件很重要的事情就是:遇到不同世界的野生生物时必须倍加小心。当埃索达坠毁的时候,上面装载着外域中的多种不同生物,包括一种被称作掠食者的凶猛虫类。
В наших странствиях мы хорошо усвоили один урок: нужно быть крайне осторожным, перенося животных и растения из одного мира в другой. На "Экзодаре" при крушении были образчики многих видов нездешних существ, в том числе насекомовидный хищник, который зовется опустошителем.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск