基准的
jīzhǔn de
принятый за основу сравнения
в русских словах:
базовый
基础的,基准的
направление по компасу
罗方向, 罗方位, 罗经方向, 罗盘方向 (以罗北为基准的方向角)
примеры:
以补充点为基准的订货方式
replenishment-based ordering system
基准的基准
reference of reference
带固定基准的调制
modulation with a fixed reference
基准圈(起始子午线, 赤道等作为坐标基准的圆圈)
вращения воздушного винта отсчёта
赤道等作为坐标基准的圆圈)
вращения воздушного винта отсчёта
基准线
строительная (строевая) линия
基准面
базовая (базисная) плоскость
基期;基准期间
базисный период
基准(参数)
базовый показатель; база, справочная величина; лимитная стоимость
基准水平(平)面
плоскость строительной горизонтали
基本模型,基准模型
базовая (основная) модель
剥蚀基准(面)
базис денудации
基准点; 参考点
исходный пункт; ориентир
基准兵入列!
правый фланговый, стать в строй!
基准兵就位!
правый фланговый, на место!
基准线, 零位线
нейтральная линия; нулевая отметка, нуль шкалы
基准势, 基准电压
опорный потелциал, опорное напряжение
沉积基准(面)
базис отложения
基准水平{平}面
плоскость строительной горизонтали
侵蚀基准(面)
базис эрозии
基准点; 参照点; 基点
репер; ориентир; исходный пункт
верхняя строительная горизонталь 上基准水平线
в. с. г
水平基准线;基准面
нулевая поверхность
设计基准风暴)
предусмотренная проектом буря
外汇平准基金
exchange stabilization fund
-верхняя строительная горизонталь 上基准水平线
в. с. г
设计基准事故)
проектная основная авария ПА
火力基准线(照准线)
створ огней
Molodensky基准转换公式
стандартные формулы перевода геодезических систем Молоденского
火力基准线火力基准线(照准线)
створ огней
设计基准火灾)
предусмотренный проектом пожар
设计基准地震)
проектное основное землетрясение
-нижняя строительная горизонталь 低基准水平线
н. с. г
应急基准水平)
аварийный реперный уровень
制造{工艺}基准
производственная база
主向的, 基准方向
ОН основное направление
起点座标,基准坐标
исходные (начальные) координаты
(飞行器)基准轴线
строительная ось летательного аппарата
高程基准;高程控制基准;基准面
вертикальный опорный горизонт
测深基准;水文测量基准
опорный горизонт зондирования (эхолотирования)
右翼基准兵入列!
Правофланговый — встать в строй!
水准基点(石)的顶点
головка репера
基本方向方位(角), 基准方向方位(角)
азимут основного направления
着陆基准速度(美)
посадочная скорость на высоте 15м
基准面(水平测量)
визирный уровень нивелировка
时间基准信号; 定时信号
контрольный сигнал точного времени
右翼基准兵就位!
Правофланговый — на место!
标高线,测量基准线
реперная (нивелировочная) линия
石英稳频型频率基准
quartz frequency-stabilitation type frequency standards
设计基准失水事故)
проектная авария с потерей теплоносителя
比照评估;设定基准
сопоставление с эталонными значениями
设计基准卸压事故)
проектная авария со снижением давления
设计基准淹没水位)
предусмотренный проектом уровень затопления
(燃料)基准(起始)成分
исходный состав топлива
(直线)对准, 对准基维线, 对准叠标
приведение в створ
读数标(尺), 读数盘, 基准刻度
шкала отсчёта
决策的分级优选基准
sub-optimization basis for decision making; sub-optimization basis for decision making
(飞行器)姿态基准平台
платформадля отсчёта углов пространственного положения ЛА
(积分的)标准基本系统
каноническая фундаментальная система решений
工作条件的评价基准
evaluation criteria for working conditions
色度副载波基准频率
chrominance-subcarrier reference
(飞行器)结构基准轴线
строительная ось (летательного аппарата)
超过基准噪声的分贝数
decibels above reference noise
正常运行地震, 设计基准地震)
землетрясение не препятствующее нормальной эксплуатации
标准基本执行机构协定
типовое основное соглашение с учреждением-исполнителем
纳税差别的非收入基准
nonincome base for tax discrimination
世界地理坐标基准系统
Всемирная географическая справочная система
多中心婴儿发育基准研究
Межучрежденческое справочно-информационное исследование физического развития ребенка
经济、社会和文化权利基准
критерии прогресса в отношении осуществления экономических, социальных и культурных прав
推进器轴倾角(相对基准面)
угол наклона гребного вала
空间位置计算水平{基准}面
горизонтальная плоскость отсчёта пространственного положеиния
超过基准耦合度的分贝数
decibels above reference coupling
仪表指挥着陆系统基准点
ILS reference point
直流电压,基准及检定设备
DC voltage, standard and calibrating equipment
水位站基准线, 水文测验断面(线)
створ подомерного поста, гидрометрический створ
(导航)叠标灯基准线灯水道指示灯
створный огонь
零基准台(安装陀螺稳定平台用)
стенд для выставления гиростабилизированных платформ
пословный:
基准 | 的 | ||
1) основной критерий (принцип, стандарт); условная величина, принятая за исходную; основное мерило; эталон
2) основное допущение; постулат
3) основной; отправной, исходный; стандартный; условно принятый
4) геол., топ. базовый, базисный, нулевой
|