堵得慌
dǔdehuang
1) невыносимо скучно
2) невыносимо душно
dǔ de huāng
闷得慌。
如:「他放假一周在家里闲着堵得慌,所以约了几位好友出外旅游。」
dǔ de huang
coll. upset; distressedпримеры:
胸口堵得慌
давит в груди
心里堵得慌
тягостно в душе, тоскливо на сердце
пословный:
堵 | 得慌 | ||
очень, до крайней степени, невыносимо (в основном используется с глаголами и прилагательными, обладающими негативной окраской)
|