塑性的
такого слова нет
塑性 | 的 | ||
в русских словах:
квазипластический
准塑性的
сверхпластический
〔形容词〕 超塑性的
суперпластичный
超塑性的
термопластический
〔形容词〕 热塑性的
термопластичный
热塑性的
упругопластический
〔形容词〕 弹塑性的
в примерах:
低可塑性的
lean
非可塑性的
nonplastic
可塑性(能)
пластические свойства
塑性弹性的
plasto elastic
塑料, 塑性材料
пластмасса, пластик
可塑性炸药
plastic explosive
骨的可塑性
plasticity of bone
土壤(可)塑性
пластичность почвы
热塑性树脂, 热塑树脂
термопластическая смола
一次性塑料杯
одноразовый пластиковый стаканчик
土的塑性分类
plasticity classification of soil
塑性流动(粘滞流动)
пластическое течение
弹塑性断裂力学)
механика упруго-пластичного разрушения
填充的热塑性塑料
filled thermoplastic
(耐)高温热塑性塑料
высокотемпературный термопласт
相变诱发的超塑性
transformation induced super plasticity
填充的热固性塑料
filled thermoset
形状变形能塑性条件
distortion energy plasticity condition
粘性计的塑性粘度方程
plastic viscosity equation on tackmeter
被动状态的塑性平衡
passive state of plastic equilibrium
塑性变形塑流(混凝土的)
пластическая деформация
塑性金属陶瓷复合材料
plasticmetal-ceramic composite
玻璃纤维增强热塑性塑料
fiber glass thermoplastics
{材料}粘弹性和塑性动态特性
динамические характеристики материала с учётом вязкоупругих и пластических свойств
八面体剪应力塑性条件
octahedral shearing-stress plasticity conditions
保持最大塑性压力的时间
dwell time
塑性, 粘合性能, 胶接性能(固体火箭燃料的)
платсические свойстватвёрдого ракетного топлива
Институт проблем сверхпластичности материалов Российской академии наук 俄罗斯科学院材料超塑性课题研究所
ИПСМ РАН
Институт проблем сверхпластичности металлов УрО РАН 俄罗斯科学院乌拉尔分院金属超塑性课题研究所
ИПСМ УрО РАН
只要方法得当,人体就和黏土一样极具可塑性。
Человеческому телу можно придавать форму, как куску вымоченной глины. Нужно лишь подходящее орудие.
正是在一定温度下塑料所具有的塑性使它比其他许多材料更优越。
It is their plasticity at certain temperatures that gives plastics their main advantage over many other materials.
ВНИИ НП-207 塑性减磨高温润滑脂(由聚乙基硅氧烷液体、合成油和脂肪酸钙盐组成)
внии нп-207
打火机是廉价的一次性塑料做的。安全锁已经解除了——对你而言,安全锁∗一直∗形同虚设。
Темно-зеленая зажигалка из дешевого пластика. Небезопасная. Как и все, что тебя окружает.
密度较小的高塑性低粘度的岩石(如岩盐、石膏或泥岩等)向上流动,拱起甚至刺穿上覆岩层所形成的穹隆或蘑菇状构造。
Горные породы с относительной низкой плотностью, высокой пластичностью и малой вязкостью (такие как каменная соль, гипсы и аргиллиты) текут вверх, образуя изгибы, вплоть до протыкания перекрывающих пластов и образования куполов и грибообразных структур.
大部分的拉尼卡住民都得努力求生。 而有能力生存下来的人,都有极高的可塑性,好面对公会间不断变动的政治局势。
Большинство жителей Равники отчаянно борется за существование. Те, кто процветает, достаточно гибки, чтобы подстраиваться под вечно изменяющуюся политику гильдий.