塔楼入口
_
Портал в башню
примеры:
我们必须消灭他们,否则休想进入塔楼。
Если мы хотим проникнуть в главную башню, сначала нужно разобраться с ними.
也就是那位依照你吩咐试图进入塔楼并失踪的人。
Беренгар исчез, когда попытался добраться до башни, по твоему поручению.
这就是我可以使得上力的地方了。这石头是进入塔楼的钥匙…或只是这些钥匙的其中一部份。你只需要依照我们的约定,设法让卡尔克斯坦对它产生兴趣。
Этот камень - ключ от башни... или часть ключа. Просто постарайся заинтересовать этим Калькштейна, как мы и договаривались.
пословный:
塔楼 | 入口 | ||
1) башня
2) дом-башня; высотный дом
|
1) положить (взять) в рот
2) ввозить, импортировать; импорт, ввоз
3) входить в порт (в гавань, в устье реки)
4) входное отверстие; вход, проход; въезд
торец взлетно-посадочной полосы |